Sie suchten nach: stand forth (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

stand forth

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

never stand thou forth therein.

Russisch

(о, Пророк) не стой [не молись] в ней никогда.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and hell will stand forth visible to him who seeth,

Russisch

И геенна будет ясно показана всем, кто видит, - вот оно воздаяние

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you know to stand forth in my name through my blood.

Russisch

Вы знаете, чтобы стоять в строю во Имя МОЕ через Кровь МОЮ.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he saith unto the man that had his hand withered, stand forth.

Russisch

И говорит человеку с сухою рукой: стань посредине.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he saith unto the man which had the withered hand, stand forth.

Russisch

Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

if you can, answer me. set your words in order before me, and stand forth

Russisch

Если можешь, отвечай мне и стань передо мною

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you can, answer me. set your words in order before me, and stand forth.

Russisch

Если можешь, опровергай меня,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

luke 6:8 "...rise up, and stand forth in the midst." (= to be seen!)

Russisch

ОТ ЛУКИ6:8 "...встань и выступи на середину". (=быть видимым!)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

14 it is changed like the signet-clay; and all things stand forth as in a garment:

Russisch

14 чтобы [земля] изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, rise up, and stand forth in the midst.

Russisch

Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, rise up, and stand forth in the midst.

Russisch

Иисус же, зная их мысли, сказал человеку с сухой рукой: "Встань и пройди сюда, на середину".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

when they have not brought the witnesses, such men, in the sight of allah, (stand forth) themselves as liars!

Russisch

А если они не привели свидетелей, то они у Аллаха - лжецы.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail

Russisch

седлайте коней и садитесь, всадники, и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

Russisch

Запрягайте коней, и садитесь на верховых, и выступайте в шлемах;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

verily we! we shall surely succour our apostles and those who believe, both in the life of the world and on a day whereon the witnesses will stand forth.

Russisch

Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if then it gets known that these two had been guilty of sin, let two others stand forth in their places, nearest in kin from among those who claim a lawful right.

Russisch

Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут их место, На сей раз - из числа таких, Кто (справедливо) претендует на наследство.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the day that the spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (allah) most gracious, and he will say what is right.

Russisch

В тот День Джибрил и ангелы покорно станут рядами, и никто из них не будет говорить, кроме тех, кому Милостивый разрешит говорить. Они скажут только правду.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

declare you in egypt, and publish in migdol, and publish in memphis and in tahpanhes: say you, stand forth, and prepare you; for the sword has devoured around you.

Russisch

и разгласите в Мигдоле, и разгласите в Нофе и Тафнисе; скажите: выступай и готовься,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"yet when the devotee of allah stands forth to invoke him, they just make round him a dense crowd."

Russisch

И (скажи) (о, Пророк) (своему народу: «Внушено мне откровением от Аллаха),что когда поднялся раб Аллаха [пророк Мухаммад], обращаясь к Нему (с мольбой) [когда совершал молитву], то они [джинны] (собрались в таком множестве, что) чуть не столпились вокруг него [Пророка] наваливаясь кучей друг поверх друга (услышав чтение Корана).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

doth not man see that it is we who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!

Russisch

Если он задумается над тем, как Аллах создает человека из крошечной капли, которая проходит через множество стадий и превращается в ребенка, из которого вырастает красивый и сознательный человек, то у него не останется сомнений в том, что для Аллаха не составляет труда воскресить человека после смерти. Если он осознает, насколько велика разница между крошечной каплей и взрослым человеком, то поймет, что создать человека из небытия намного сложнее, чем воссоздать его после того, как его тело истлеет и разложится.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,186,391 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK