Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a. discharge
А. Освобождение от обязательств
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
to grant a favorable opinion
Принять положительное решение
Letzte Aktualisierung: 2017-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
education grant a
Субсидия на образованиеа
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
assignment grant a/
Субсидия при назначении a/
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quick decision to grant a loan;
быстрое принятие решения о выдаче кредита;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to grant a favorable ethics opinion
Принять положительное этическое заключение
Letzte Aktualisierung: 2018-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for a discharge pulse:
для разрядных импульсов:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
competence to grant relief
Право удовлетворять ходатайство
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) discharge of penalties;
a) исполнение наказаний;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grant a mortgage over something
обременять залогом (какое-либо имущество)
Letzte Aktualisierung: 2016-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grivtsov asked not to grant a motion investigation.
Гривцов просил не удовлетворять ходатайство следствия.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have a discharge from my nipple
У меня выделения из соска
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
grant a permission to the principal;
grant all - предоставить выбранному участнику разрешения на выполнение всех операций;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is the duty of the employer to grant a full vacation.
Работодатель обязан предоставить такой отпуск в полном объеме.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grant a charge over things and rights
обременять залогом вещи и права
Letzte Aktualisierung: 2016-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this should make it easier to persuade your banker to grant a loan
Это облегчит задачу убедить банкира предоставить вам кредит
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
the courts also have the power to grant a writ of habeas corpus.
Суды также наделены полномочиями отдавать приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(b) the competent court refused to grant a search warrant.
b) компетентный судья отказал в выдаче ордера на обыск.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
snow woman flesh seemed to grant a significant increase to one's int
Плоть Снежной Женщины давала значительное увеличение int
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in 1843 an uprising forced the king to grant a constitution and a representative assembly.
Восстание 3 сентября 1843 заставило короля Оттона предоставить Конституцию и основать представительское Национальное собрание.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: