Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a. discharge
А. Освобождение от обязательств
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
to grant a favorable opinion
Принять положительное решение
Senast uppdaterad: 2017-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
education grant a
Субсидия на образованиеа
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assignment grant a/
Субсидия при назначении a/
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quick decision to grant a loan;
быстрое принятие решения о выдаче кредита;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to grant a favorable ethics opinion
Принять положительное этическое заключение
Senast uppdaterad: 2018-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for a discharge pulse:
для разрядных импульсов:
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
competence to grant relief
Право удовлетворять ходатайство
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(a) discharge of penalties;
a) исполнение наказаний;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grant a mortgage over something
обременять залогом (какое-либо имущество)
Senast uppdaterad: 2016-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grivtsov asked not to grant a motion investigation.
Гривцов просил не удовлетворять ходатайство следствия.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have a discharge from my nipple
У меня выделения из соска
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
grant a permission to the principal;
grant all - предоставить выбранному участнику разрешения на выполнение всех операций;
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
it is the duty of the employer to grant a full vacation.
Работодатель обязан предоставить такой отпуск в полном объеме.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grant a charge over things and rights
обременять залогом вещи и права
Senast uppdaterad: 2016-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this should make it easier to persuade your banker to grant a loan
Это облегчит задачу убедить банкира предоставить вам кредит
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
the courts also have the power to grant a writ of habeas corpus.
Суды также наделены полномочиями отдавать приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) the competent court refused to grant a search warrant.
b) компетентный судья отказал в выдаче ордера на обыск.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
snow woman flesh seemed to grant a significant increase to one's int
Плоть Снежной Женщины давала значительное увеличение int
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in 1843 an uprising forced the king to grant a constitution and a representative assembly.
Восстание 3 сентября 1843 заставило короля Оттона предоставить Конституцию и основать представительское Национальное собрание.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: