Sie suchten nach: trampling (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

trampling

Russisch

вытаптывание

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

trampling them down is easy

Russisch

На них можно просто наступить

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) stamping or trampling.

Russisch

(b) Наступать ногой.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

trampling on the magna carta

Russisch

Попирание Конституции

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this assembly is trampling on its own procedures and principles.

Russisch

Ассамблея подрывает свои собственные процедуры и принципы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

stability should not be won by trampling on human rights.

Russisch

Нельзя добиваться стабильности за счет ущемления прав человека.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is time to stop trampling the rights of the palestinian and arab peoples.

Russisch

Настало время покончить с ущемлением прав палестинского и арабского народов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

banditry, robbery, trampling of human dignity and vandalism are still widespread.

Russisch

По-прежнему широко распространены бандитизм, разбой, попрание человеческого достоинства и вандализм.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will do whatever it takes to stay on top - even if it means trampling on other

Russisch

Я готов на все , лишь бы быть на высоте , - пусть даже придется « идти по головам

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is trampling”, declared the platform da member stanislav pavlovschi at a press conference.

Russisch

Это попрание», - сказал член Платформы da Станислав Павловский в ходе пресс-конференции.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the pursuit of power and profit , many feel no qualms about cutting corners and trampling on moral principle

Russisch

В погоне за властью и прибылью многие без угрызений совести идут на любые ухищрения и попирают принципы нравственности

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

influenced by evolutionary philosophy , they encourage people to put themselves first even if it means trampling on the feelings of other

Russisch

Побуждаемые идеями эволюционной философии , такие лица призывают людей думать только о собственном благе , даже если это определенно задевает чувства других

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but it is also trampling on the hopes of millions of people for a better future, for this meeting is being watched.

Russisch

Но она подрывает также надежды миллионов людей на лучшее будущее, поскольку за этим заседанием пристально следят.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in a few hours , elephants can ruin people’s livelihood by eating their crops or trampling their livestock to death

Russisch

Всего за несколько часов слон может лишить людей средств к существованию , съедая урожаи и топча скот

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

among the bodies identified, the cause of death ranged from machete, firearm injuries and findings consistent with trampling and hunger.

Russisch

Что касается опознанных трупов, то было установлено, что смерть людей произошла в результате ударов мачете, огнестрельных ранений и в результате причин, характерных для гибели в результате растаптывания и голода.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

israel is continuing its expansionist policy, trampling on the democratic rights and freedoms of the arab and palestinian peoples, who are living in the occupied arab territories.

Russisch

Израиль продолжает свою экспансионистскую политику, попирая демократические права и свободы арабского и палестинского населения, проживающего на оккупированных арабских территориях.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

42. in the minds of some, the term still conjures up images of world government, of centralized bureaucratic behemoths trampling on the rights of people and states.

Russisch

42. В воображении некоторых людей этот термин попрежнему вызывает образы мирового правительства, огромных и неповоротливых централизованных бюрократических структур, попирающих права человека и государств.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ambassadors who were summoned for consultations following the military coup d'état cannot return to the country without first bowing to the boots of the military who are trampling on our country today.

Russisch

Послы, которые после военного переворота были отозваны для консультаций, не имеют возможности вернуться в страну, не простершись перед сапогами военщины, попирающей сегодня нашу страну.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each passing year witnesses the deepening of the injustice imposed upon the palestinian people, including the palestine refugees, further trampling of their human dignity and further shredding of the fabric of palestinian society.

Russisch

С каждым годом усугубляется несправедливость, которой подвергается палестинский народ, включая палестинских беженцев, продолжается попирание его человеческого достоинства и еще больше рвется ткань палестинского общества.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

17. israel, the occupying power, was systematically trampling the basic human rights of the palestinian people in complete disregard of its obligations under the geneva convention relative to the protection of civilian persons in time of war.

Russisch

17. Оккупирующая держава Израиль систематически попирает основные права человека палестинского народа, полностью игнорируя свои обязательства по Женевской конвенции относительно защиты гражданского населения в период войны.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,096,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK