Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trampling
вытаптывание
Laatste Update: 2013-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trampling them down is easy
На них можно просто наступить
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) stamping or trampling.
(b) Наступать ногой.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trampling on the magna carta
Попирание Конституции
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this assembly is trampling on its own procedures and principles.
Ассамблея подрывает свои собственные процедуры и принципы.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stability should not be won by trampling on human rights.
Нельзя добиваться стабильности за счет ущемления прав человека.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is time to stop trampling the rights of the palestinian and arab peoples.
Настало время покончить с ущемлением прав палестинского и арабского народов.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banditry, robbery, trampling of human dignity and vandalism are still widespread.
По-прежнему широко распространены бандитизм, разбой, попрание человеческого достоинства и вандализм.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i will do whatever it takes to stay on top - even if it means trampling on other
Я готов на все , лишь бы быть на высоте , - пусть даже придется « идти по головам
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is trampling”, declared the platform da member stanislav pavlovschi at a press conference.
Это попрание», - сказал член Платформы da Станислав Павловский в ходе пресс-конференции.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the pursuit of power and profit , many feel no qualms about cutting corners and trampling on moral principle
В погоне за властью и прибылью многие без угрызений совести идут на любые ухищрения и попирают принципы нравственности
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
influenced by evolutionary philosophy , they encourage people to put themselves first even if it means trampling on the feelings of other
Побуждаемые идеями эволюционной философии , такие лица призывают людей думать только о собственном благе , даже если это определенно задевает чувства других
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but it is also trampling on the hopes of millions of people for a better future, for this meeting is being watched.
Но она подрывает также надежды миллионов людей на лучшее будущее, поскольку за этим заседанием пристально следят.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in a few hours , elephants can ruin people’s livelihood by eating their crops or trampling their livestock to death
Всего за несколько часов слон может лишить людей средств к существованию , съедая урожаи и топча скот
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
among the bodies identified, the cause of death ranged from machete, firearm injuries and findings consistent with trampling and hunger.
Что касается опознанных трупов, то было установлено, что смерть людей произошла в результате ударов мачете, огнестрельных ранений и в результате причин, характерных для гибели в результате растаптывания и голода.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
israel is continuing its expansionist policy, trampling on the democratic rights and freedoms of the arab and palestinian peoples, who are living in the occupied arab territories.
Израиль продолжает свою экспансионистскую политику, попирая демократические права и свободы арабского и палестинского населения, проживающего на оккупированных арабских территориях.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
42. in the minds of some, the term still conjures up images of world government, of centralized bureaucratic behemoths trampling on the rights of people and states.
42. В воображении некоторых людей этот термин попрежнему вызывает образы мирового правительства, огромных и неповоротливых централизованных бюрократических структур, попирающих права человека и государств.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ambassadors who were summoned for consultations following the military coup d'état cannot return to the country without first bowing to the boots of the military who are trampling on our country today.
Послы, которые после военного переворота были отозваны для консультаций, не имеют возможности вернуться в страну, не простершись перед сапогами военщины, попирающей сегодня нашу страну.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
each passing year witnesses the deepening of the injustice imposed upon the palestinian people, including the palestine refugees, further trampling of their human dignity and further shredding of the fabric of palestinian society.
С каждым годом усугубляется несправедливость, которой подвергается палестинский народ, включая палестинских беженцев, продолжается попирание его человеческого достоинства и еще больше рвется ткань палестинского общества.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17. israel, the occupying power, was systematically trampling the basic human rights of the palestinian people in complete disregard of its obligations under the geneva convention relative to the protection of civilian persons in time of war.
17. Оккупирующая держава Израиль систематически попирает основные права человека палестинского народа, полностью игнорируя свои обязательства по Женевской конвенции относительно защиты гражданского населения в период войны.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: