Sie suchten nach: promulgated (Englisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Serbian

Info

English

promulgated

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Serbisch

Info

Englisch

a presidential decree on the dual referendum was promulgated wednesday as well.

Serbisch

predsednička uredba o dvostrukom glasanju objavljena je takođe u sredu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the move will take effect after it is promulgated in the state gazette.

Serbisch

odluka će stupiti na snagu nakon što se objavi u službenom listu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the treaty must now be promulgated by the president before going into force.

Serbisch

sporazum sada mora da proglasi predsednik pre nego što stupi na snagu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each time was preceded by screening, promulgated the type of film najneobièniji who ever made.

Serbisch

svaki put kada je prethodilo prikazivanje filma, koji je proglašen za najneobičniji tip filma koji je ikada snimljen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

president traian basescu promulgated the law on december 26th, despite opposition by several ngos.

Serbisch

predsednik trajan basesku proglasio je zakon 26. decembra, uprkos protivljenju nekoliko nevladinih organizacija.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i took the moral high ground and said this prostitute rumour was promulgated by communist lefties out to ruin my campaign.

Serbisch

napravio sam se superiornim i izjavio da glasine o prostitutki šire komunisti kako bi uništili moju kampanju.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

under the constitution, laws adopted by parliament must be officially promulgated by the head of state before they can be implemented.

Serbisch

prema ustavu, zakoni koje usvoji parlament moraju zvanično da se proglase od strane šefa države pre nego što počnu da se provode.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

steiner also promulgated the criminal code and criminal procedure code of kosovo, and initiated dialogue between kosovo leaders and the serbian government.

Serbisch

stajner je takođe doneo krivični zakon i zakon o krivičnom postupku kosova i pokrenuo dijalog između kosovskih lidera i srpske vlade.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in july, norway suffered a double attack from a mass murderer who strove for a renewed crusade and promulgated hatred towards muslims and women.

Serbisch

sa druge strane norveška je u julu pretrpela dvostruki masovni atentat koji je težio ponovnom krstaškom ratu i koji je promovisao mržnju prema muslimanima i ženama.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i see, dr. mccoy, that you still subscribe to the outmoded notion promulgated by your ancient greeks that what is good must also be beautiful.

Serbisch

vidim, dr mek koj, da vi imate staromodnu predstavu, nametnutu još u antičkoj grčkoj, da ono što je dobro mora biti i lepo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unless president ion iliescu returns the legislation to parliament for reconsideration or seeks the constitutional court's opinion, the laws could be promulgated within the next ten days.

Serbisch

sem ukoliko predsednik jon ilijesku ne vrati zakone parlamentu na ponovno razmatranje ili zatraži mišljenje ustavnog suda, oni bi mogli da budu usvojeni u narednih deset dana.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the law, passed by the romanian deputies on may 19th by a 203-40 vote, bans any former communist dignitary and senior public servant from holding or running for public offices for a period of five years, once the law is promulgated.

Serbisch

zakonom, koji su rumunski poslanici usvojili 19. maja sa 203 prema 40 glasova, zabranjuje se bilo kom bivšem komunističkom funkcioneru i višem javnom službeniku da obavljaju javne dužnosti ili se kandiduju za javne funkcije u petogodišnjem periodu, onda kada zakon bude proglašen.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the law, which has to be promulgated by president traian basescu, was finally passed by deputies of the ruling tripartite coalition only after the opposition started a parliamentary strike several weeks ago, and two years after an initial draft was rejected by romania's highest court.

Serbisch

zakon, koji mora da proglasi predsednik trajan bašesku, konačno je usvojen glasovima poslanika vladajuće trostranačke koalicije, tek nakon što je opozicija počela bojkot parlamenta pre nekoliko nedelja, i dve godine nakon što je prvobitni nacrt zakona odbačen u najvišem sudu rumunije.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,844,918 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK