Sie suchten nach: do you treat patients who failed on alpha... (Englisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

do you treat patients who failed on alpha-blocker?

Spanisch

¿trata usted a pacientes a quienes no les funcionaron los alfabloqueantes?

Letzte Aktualisierung: 2004-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

luts/bph patients who failed on an alpha-blocker

Spanisch

pacientes con luts/hpb que no respondieron a los alfabloqueantes

Letzte Aktualisierung: 2004-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

luts/bph patients that failed on alpha-blocker

Spanisch

pacientes con luts/hpb que no respondieron a los alfabloqueantes

Letzte Aktualisierung: 2004-12-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

nexavar is used to treat patients who have:

Spanisch

nexavar se utiliza para tratar a pacientes con:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

patients should be stable on alpha-blocker therapy prior to initiating spedra.

Spanisch

los pacientes deben estar estables con el tratamiento con alfa-bloqueantes antes de comenzar a tomar spedra.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

novomix is used to treat patients who have diabetes.

Spanisch

novomix se emplea para el tratamiento de pacientes diabéticos.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

what proportion of your luts/bph patients who failed treatment with an alpha-blocker are treated with each of the following as a second-line?

Spanisch

¿qué proporción de sus pacientes con luts/hpb a quienes no les funciona el tratamiento con alfabloqueantes están siendo tratados con cada una de las siguientes farmacoterapias de segunda línea?

Letzte Aktualisierung: 2004-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

· on its own in patients who have failed on at least two previous treatments,

Spanisch

· en monoterapia en pacientes que no hayan respondido al menos a dos tratamientos previos,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

in those patients who are stable on alpha-blocker therapy, avanafil should be initiated at the lowest dose of 50 mg.

Spanisch

en los pacientes que están estables con el tratamiento con alfa-bloqueantes, la administración de avanafilo se deberá iniciar a la dosis más baja de 50 mg.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nexavar is used to treat patients who have the following diseases:

Spanisch

nexavar está indicado para el tratamiento de pacientes que padecen las siguientes enfermedades:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

patients who demonstrate haemodynamic instability on alpha-blocker therapy alone are at increased risk of symptomatic hypotension with concomitant use of avanafil.

Spanisch

los pacientes hemodinámicamente inestables bajo tratamiento con alfa- bloqueantes presentan un mayor riesgo de sufrir hipotensión sintomática con el uso concomitante de avanafilo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in those patients who are stable on alpha-blocker therapy, vardenafil should be initiated at the lowest recommended starting dose of 5 mg.

Spanisch

en los pacientes estabilizados con el tratamiento alfabloqueante, debe iniciarse la administración de vardenafilo con la dosis inicial inferior recomendada de 5 mg.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Englisch

myozyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of pompe disease.

Spanisch

myozymese utiliza para el tratamiento de pacientes con un diagnóstico confirmado de enfermedad de pompe.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

fabrazyme is used to treat patients who have fabry disease, a rare inherited disorder.

Spanisch

fabrazyme se utiliza para tratar a pacientes con la enfermedad de fabry, un raro trastorno hereditario.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

for luts/bph patients who failed treatment with an alpha-blocker, what is the average treatment duration (in months) for a once-daily anti-muscarinic?

Spanisch

en el caso de los pacientes con luts/hpb a quienes no les funcionó el tratamiento con alfabloqueantes, ¿cuál es la duración media del tratamiento (en meses) con un anti-muscarínico al día?

Letzte Aktualisierung: 2004-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in those patients who are stable on alpha-blocker therapy, vardenafil should be initiated at the lowest recommended starting dose of 5 mg film-coated tablets.

Spanisch

en los pacientes estabilizados con su tratamiento alfabloqueante, el tratamiento con vardenafilo deberá iniciarse con la dosis inicial más baja recomendada de 5 mg en comprimidos recubiertos con película.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to minimise the potential for developing postural hypotension, patients should be stable on alpha-blocker therapy prior to initiating sildenafil treatment.

Spanisch

con el fin de minimizar la potencial aparición de hipotensión postural, los pacientes que reciban tratamiento con alfabloqueantes deberán encontrarse estables bajo este tratamiento antes de iniciar la administración de sildenafilo.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

in order to minimise the potential for developing postural hypotension, patients should be hemodynamically stable on alpha- blocker therapy prior to initiating sildenafil treatment.

Spanisch

con el fin de minimizar la potencial aparición de hipotensión postural, los pacientes que reciban tratamiento con alfabloqueantes deberán encontrarse hemodinámicamente estables bajo el tratamiento con alfabloqueantes antes de iniciar la administración de sildenafilo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

patients who failed previous therapy: prior null responders, partial responders and relapsers to interferon and ribavirin therapy

Spanisch

pacientes que no han respondido al tratamiento previo: pacientes con ausencia total de respuesta previa, respondedores parciales y pacientes con recidivas al tratamiento con interferón y ribavirina

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

during clinical trials, patients who failed to show a virologic response after 6 months of treatment (hcv- me

Spanisch

durante los ensayos clínicos, los pacientes que no mostraban una respuesta virológica tras 6 meses de tratamiento (arn-vhc por debajo del límite inferior de detección) no llegaron a tener unas respuestas virológicas mantenidas (arn-vhc por debajo del límite inferior de detección seis meses después de la retirada del tratamiento).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,708,335 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK