Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and it has resulted in the enfeeblement of the farming sector.
no es exagerado decir que la consecuencia de todo ello ha sido el declive de la agricultura en nuestro país.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we do not want to go down the road of enfeeblement and reduced efficiency.
es ésta la diferencia esencial con respecto a la otra resolución común.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nevertheless the enfeeblement of capitalism is reflected in the revolutionary events following the second world war.
sin embargo, la debilidad del capitalismo sí se refleja en los acontecimientos revolucionarios que siguieron a la segunda guerra mundial.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many inhabitants died from malnutrition and enfeeblement, or from debilitating diseases that could not be treated for lack of medical supplies.
muchos habitantes murieron por desnutrición y debilitamiento o por enfermedades que no podían ser tratadas por falta de medicamentos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the renunciation of power by the soviets meant their humiliation before the commissars, their enfeeblement, their fading away.
la renuncia de los soviets al poder significaba su humillación ante los comisarios, su debilitamiento, su agotamiento.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are, i think, all agreed that enlargement of the community should not cause either its dilution or the enfeeblement of its institutions.
«...españa, país candidato, da desde hoy en sus relaciones con la comunidad un salto cualitativo...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it does, of course, have the cooperation of an eu member state, which thus becomes, at the very least, an accessory to the enfeeblement of the basel convention.
si buscamos otros cómplices, volvemos a encontrarnos con la organización marítima internacional, que ofrece escasa cooperación cuando se trata de obligar a cumplir la convención de basilea.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the concern of the moment was not to secure advantageous international conditions for bourgeois russia, but to save the bourgeois régime itself, even at the price of russia’s further enfeeblement.
se trataba, no de obtener las condiciones internacionales más ventajosas para la rusia burguesa, sino de sacar a flote el propio régimen burgués aunque fuera a costa de dejar maltrecha a rusia para lo futuro.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neither de jure nor de facto does the european parliament take over, and in any case, even if it did gain a real right of ratification, the end result would still be the overall enfeeblement of democratic control, because of the abolition of any direct power on the part of national democracies, which are closest to the peoples.
y en cualquier caso, aunque obtuviera un auténtico derecho de ratificación, el resultado final seguiría siendo un debilitamiento global del control democrático, debido a la eliminación de cualquier poder directo de las democracias nacionales, más próximas a los pueblos.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: