Sie suchten nach: revalidate, revalidated (Englisch - Spanisch)

Englisch

Übersetzer

revalidate, revalidated

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

getcontentpane().revalidate();

Spanisch

getcontentpane().revalidate();

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ratings to be revalidated

Spanisch

habilitaciones que deben revalidarse

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

activities submitted in 2012 and revalidated

Spanisch

actividades notificadas en 2012 y confirmadas posteriormente

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

activities submitted in 2013 and revalidated in 2014

Spanisch

actividades notificadas en 2013 y confirmadas posteriormente en 2014

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

analytical methods need to be validated or revalidated

Spanisch

los métodos analíticos deben ser validados o revalidados:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

doctrines of first use have been revalidated and reaffirmed.

Spanisch

las doctrinas de ser el primero en emplearlas se han revalidado y reafirmado.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the translation had to be revalidated bymeans of factor analysis.

Spanisch

la traducción requirió una nueva validaciónmediante análisis factorial.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

critical phases of manufacturing process shall be regularly revalidated.

Spanisch

las fases críticas de los procesos de fabricación serán revalidadas periódicamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can be revalidated upon request, made before the last quarter of its validity

Spanisch

podrá ser revalidada a solicitud del interesado, formulada con anterioridad al ultimo trimestre de su vigencia

Letzte Aktualisierung: 2012-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on 15 june 1990, after negotiations, banco do brasil revalidated the credit agreement.

Spanisch

después de varias negociaciones, el 15 de junio de 1990 el banco do brasil revalidó el acuerdo de crédito.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

can i revalidate my studies and/or apply to other institutions?

Spanisch

¿puedo homologar mis estudios y/o estudiar en otras instituciones?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some member states submitted new contributions in 2013, while others revalidated submissions made in 2012.

Spanisch

algunos estados miembros enviaron aportaciones en 2013, mientras que otros confirmaron las presentaciones enviadas en 2012.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3.4.2 finally, the market clearing function of wages needs to be revalidated.

Spanisch

3.4.2 el objetivo en definitiva debe ser volver a respetar la función de los salarios de "liberar los mercados".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in some exceptional cases, you may revalidate tickets from the season before, which were bought in presale.

Spanisch

en algunos casos excepcionales, se permite revalidar los tickets de la temporada anterior, que fueron comprados en preventa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as part of the recall process, dell continues to require its suppliers to revalidate the data which led to the recall.

Spanisch

como parte del proceso de retirada, dell ha seguido solicitando a sus proveedores que revaluaran los datos que dieron lugar a la retirada.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6. the strategy and areas of coverage of the ccf have been revalidated by a number of government initiatives.

Spanisch

6. la estrategia y las esferas comprendidas en el marco de cooperación han sido impulsadas por diversas iniciativas del gobierno.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, the extraction parameters will be reassessed and the underlying data will be revalidated to ensure that the extraction routines provide the expected results.

Spanisch

sin embargo, se revisarán los parámetros de extracción y se revalidarán los datos subyacentes con el fin de asegurar que las rutinas de extracción proporcionen los logros previstos.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

220. several security rehearsals, including a complete evacuation, were used to test the updated and revalidated crisis management operational plan for the headquarters complex.

Spanisch

se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la sede.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

until 1 february 2002 member states may continue to renew and revalidate certificates and endorsements in accordance with the provisions which applied before 1 february 1997.

Spanisch

hasta el 1 de febrero de 2002, los estados miembros podrán continuar canjeando y revalidando títulos y refrendos de conformidad con las disposiciones aplicables con anterioridad al 1 de febrero de 1997.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

compensation was paid to native title-holders whose rights had been affected by grants that had been revalidated after being declared invalid.

Spanisch

se paga una indemnización a los poseedores de derechos autóctonos a la tierra, que se ven afectados por concesiones que han sido revalidadas después de haber sido declaradas inválidas.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,406,334 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK