Você procurou por: revalidate, revalidated (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

revalidate, revalidated

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

getcontentpane().revalidate();

Espanhol

getcontentpane().revalidate();

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ratings to be revalidated

Espanhol

habilitaciones que deben revalidarse

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

activities submitted in 2012 and revalidated

Espanhol

actividades notificadas en 2012 y confirmadas posteriormente

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

activities submitted in 2013 and revalidated in 2014

Espanhol

actividades notificadas en 2013 y confirmadas posteriormente en 2014

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

analytical methods need to be validated or revalidated

Espanhol

los métodos analíticos deben ser validados o revalidados:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

doctrines of first use have been revalidated and reaffirmed.

Espanhol

las doctrinas de ser el primero en emplearlas se han revalidado y reafirmado.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the translation had to be revalidated bymeans of factor analysis.

Espanhol

la traducción requirió una nueva validaciónmediante análisis factorial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

critical phases of manufacturing process shall be regularly revalidated.

Espanhol

las fases críticas de los procesos de fabricación serán revalidadas periódicamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you can be revalidated upon request, made before the last quarter of its validity

Espanhol

podrá ser revalidada a solicitud del interesado, formulada con anterioridad al ultimo trimestre de su vigencia

Última atualização: 2012-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on 15 june 1990, after negotiations, banco do brasil revalidated the credit agreement.

Espanhol

después de varias negociaciones, el 15 de junio de 1990 el banco do brasil revalidó el acuerdo de crédito.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can i revalidate my studies and/or apply to other institutions?

Espanhol

¿puedo homologar mis estudios y/o estudiar en otras instituciones?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

some member states submitted new contributions in 2013, while others revalidated submissions made in 2012.

Espanhol

algunos estados miembros enviaron aportaciones en 2013, mientras que otros confirmaron las presentaciones enviadas en 2012.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3.4.2 finally, the market clearing function of wages needs to be revalidated.

Espanhol

3.4.2 el objetivo en definitiva debe ser volver a respetar la función de los salarios de "liberar los mercados".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in some exceptional cases, you may revalidate tickets from the season before, which were bought in presale.

Espanhol

en algunos casos excepcionales, se permite revalidar los tickets de la temporada anterior, que fueron comprados en preventa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as part of the recall process, dell continues to require its suppliers to revalidate the data which led to the recall.

Espanhol

como parte del proceso de retirada, dell ha seguido solicitando a sus proveedores que revaluaran los datos que dieron lugar a la retirada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

6. the strategy and areas of coverage of the ccf have been revalidated by a number of government initiatives.

Espanhol

6. la estrategia y las esferas comprendidas en el marco de cooperación han sido impulsadas por diversas iniciativas del gobierno.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, the extraction parameters will be reassessed and the underlying data will be revalidated to ensure that the extraction routines provide the expected results.

Espanhol

sin embargo, se revisarán los parámetros de extracción y se revalidarán los datos subyacentes con el fin de asegurar que las rutinas de extracción proporcionen los logros previstos.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

220. several security rehearsals, including a complete evacuation, were used to test the updated and revalidated crisis management operational plan for the headquarters complex.

Espanhol

se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la sede.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

until 1 february 2002 member states may continue to renew and revalidate certificates and endorsements in accordance with the provisions which applied before 1 february 1997.

Espanhol

hasta el 1 de febrero de 2002, los estados miembros podrán continuar canjeando y revalidando títulos y refrendos de conformidad con las disposiciones aplicables con anterioridad al 1 de febrero de 1997.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

compensation was paid to native title-holders whose rights had been affected by grants that had been revalidated after being declared invalid.

Espanhol

se paga una indemnización a los poseedores de derechos autóctonos a la tierra, que se ven afectados por concesiones que han sido revalidadas después de haber sido declaradas inválidas.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,914,795,450 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK