Sie suchten nach: the divorcee 2 scene 1 (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

the divorcee 2 scene 1

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

2. scene

Spanisch

2. scene

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

capturing the scene (1)

Spanisch

capturando el paisaje (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

scene (1)

Spanisch

paisaje (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cape scene (1)

Spanisch

paisaje del cabo (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

common scene (1)

Spanisch

paisaje común (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

back to the divorcee i guess.

Spanisch

no me atrevo a preguntarte qué viste.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

===act 2==="scene one: london.

Spanisch

===acto ii==="escena 1: londres.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the aria takes place in act 1, scene 1, of the opera.

Spanisch

el aria pertenece al acto i, escena 1 de la ópera.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

behind the scenes (1)

Spanisch

en los talleres (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

scene 1: violetta´s country house outside paris

Spanisch

escena 1: en la casa de campo de violetta en las afueras de parís

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

scene 1: evening in the queen`s garden in madrid

Spanisch

escena 1: tarde en el jardín de la reina en madrid

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

===act 4==="scene 1: a hall in the temple of justice.

Spanisch

=== acto iv ==="escena 1: salón en el templo de la justicia.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

9/11 was merely act 1, scene 1 in a tale of perpetual war.

Spanisch

el 11-s sólo fue el primer acto de la primera escena de un cuento de guerra perpetua.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

===act 2==="scene 4: the yard"one night a week later.

Spanisch

=== acto ii ==="escena 4: el patio"una noche una semana más tarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

2. scene mapping and correlation (both digital and analog) equipment;

Spanisch

2. equipo (digital y análogo) de reconocimiento topográfico y correlación;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the period of care ends or the divorcee remarries, the former husband may claim back the home.

Spanisch

al terminar el período de custodia o si la madre divorciada contrae nuevo matrimonio, su antiguo esposo tendrá derecho a recuperar dicha vivienda.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

===act 2==="scene 1: the gardens"ophélie, reading a book, is concerned at hamlet's new indifference.

Spanisch

===acto ii==="escena 1: los jardines"ophélie, leyendo un libro, está preocupada por la novedosa indiferencia de hamlet.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

===act 2==="scene 1: another part of the palace"introduced by an arioso for cello, giulietta awaits news of the fighting.

Spanisch

=== acto ii ==="escena 1: otra parte del palacio"giulietta espera noticias de la lucha.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

==roles====synopsis==(musical numbers given in bold)===act 1==="scene 1"*1.

Spanisch

(los números musicales están marcados en negrita)===acto i==="escena 1"*1.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

===act 2===scene 1 "(toccata ii)": the officers discuss politics and stolzius, and philosophize, at the armentières café, owned by madame roux.

Spanisch

===acto ii===escena 1 "(toccata ii)": los oficiales se relajan en el café de armentières propiedad de madame roux.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,983,320 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK