Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Įmonės, gaminančios ir paskirstančios vandenį pagal waterleidingwet
entidades encarregadas da produção ou distribuição de água nos termos da waterleidingwet.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- subjektai, tiekiantys vandenį, kaip nustatyta lov om vandforsyning m.v.
- entidades encarregadas do fornecimento de água, tal como definidas no § 3 (3) da lov om vandforsyning m.v., jf.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- subjektai, gaminantys, perduodantys arba skirstantys geriamąjį vandenį pagal 2003.
- entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos dos artigos 162.o-163.o de 2003.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Įmonė, paskirta tiekti vandenį arba rūpintis kanalizacijos tvarkymo paslaugomis pagal 1991 m.
- uma empresa activa no domínio do abastecimento de água ou da eliminação das águas residuais ao abrigo do water industry act 1991.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- valstybinės įmonės, gaminančios arba skirstančios vandenį pagal kommunalgesetze, visų pirma gemeindeverordnungen der länder.
- empresas públicas que produzem ou distribuem água nos termos das kommunalgesetze, nomeadamente as gemeindeverordnungen dos estados federados.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Įmonės, išgaunančios arba paskirstančios vandenį pagal local government (sanitary services) act 1878 to 1964.
entidades encarregadas da produção ou distribuição de água nos termos do local government [sanitary services] act 1878 to 1964.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- subjektai, gaminantys arba skirstantys vandenį pagal eigenbetriebsverordnungen or eigenbetriebsgesetze der länder (komunalinių paslaugų įmonės).
- entidades que produzem ou distribuem água nos termos das eigenbetriebsverordnungen ou eigenbetriebsgesetze dos estados federados (empresas de serviços públicos).
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lapkričio 10 d., arba turintys kommanditgesellschaft (ribotos atsakomybės ūkinės bendrijos) teisinį statusą, gaminantys arba skirstantys vandenį pagal specialią sutartį su regioninėmis arba vietos valdžios institucijomis.
- empresas estabelecidas nos termos da aktiengesetz de 6 de setembro de 1965, com a última redação que lhe foi dada em 5 de janeiro de 2007, ou da gmbh-gesetz de 20 de abril de 1892, com a última redação que lhe foi dada em 10 de novembro de 2006, ou que possuam o estatuto legal de kommanditgesellschaft (sociedade em comandita), que produzem ou distribuem água com base num contrato especial com as autoridades regionais ou locais.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης" (savivaldybių vandentiekio ir kanalizacijos įmonės), kurios gamina ir skirsto vandenį pagal 1980 m.
- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης" (companhias municipais de abastecimento de água e dos esgotos), produtoras e distribuidoras de água nos termos da lei 1069/80 de 23 de agosto de 1980.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung