Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rivers flow beneath them.
na watasema: alhamdulillah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rivers will flow beneath them.
na watasema: alhamdulillah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for them are gardens beneath which rivers flow.
wao watapata bustani zipitazo mito kati yake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at their feet shall flow rivers.
na watasema: alhamdulillah!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and these rivers flow beneath me; do you not then see?
kwani mimi sinao huu ufalme wa misri, na hii mito inapita chini yangu? je!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these will have the gardens of eden, beneath which rivers flow.
hao watapata bustani za milele, zinazo pita mito kati yake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they shall forever dwell in gardens through which rivers flow.
wao watapata bustani zipitazo mito kati yake. humo watadumu milele.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and shall live for ever in everlasting gardens beneath which rivers flow.
bustani za milele zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gardens of eden underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever.
bustani za milele zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will abide forever in the gardens of eternity, through which rivers flow.
bustani za milele zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally.
bustani za milele zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will admit them to the gardensunderneath which rivers flow, where they shall live for ever.
na atawaingiza katika mabustani yapitayo mito kati yake. humo watakaa daima.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow. there shall they abide.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has prepared for them gardens underneath which rivers flow, in which they shall live for ever.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah shall admit those who believe and do righteous works to the gardens beneath which rivers flow.
hakika mwenyezi mungu atawaingiza walio amini na wakatenda mema katika bustani zipitiwazo na mito kati yake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he will admit them to gardens beneath which rivers flow, to dwell therein (for ever).
na atawaingiza katika mabustani yapitayo mito kati yake. humo watakaa daima.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow. they shall abide in it.
mwenyezi mungu amewaahidi waumini wanaume na waumini wanawake bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them; that is the great achievement.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo. huko ndiko kufuzu kukubwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah has kept ready for them gardens beneath which rivers flow, abiding in it forever; this is the greatest success.
mwenyezi mungu amewatengenezea bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo. huko ndiko kufuzu kukubwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: