Sie suchten nach: all capacities, all conditions (Englisch - Türkisch)

Englisch

Übersetzer

all capacities, all conditions

Übersetzer

Türkisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

match all conditions

Türkisch

tüm durumları eşleştir

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

visa liberalisation for kosovo "once all conditions are met"

Türkisch

kosova için serbest vize "bütün koşullar yerine getirildiğinde" gerçekleşecek

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

jeremic says serbia has met all conditions to continue its path to eu integration.

Türkisch

bakan, sırbistan'ın ab üyeliği yolunda devam etmek için bütün şartları yerine getirdiğini belirtti.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

according to their defence lawyers, all conditions have been fulfilled for their release.

Türkisch

generallerin savunma avukatlarına göre, tahliyeleri için bütün şartlar yerine getirilmiş durumda.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and we also needed to create a character that could hold up under, really, all conditions.

Türkisch

ayrıca gerçekten her koşulda işlerin altından kalkabilecek bir karakter yaratmalıydık.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he noted that macedonia has fulfilled all conditions and participates in nato missions in afghanistan and iraq.

Türkisch

georgievski, makedonya'nın bütün şartları yerine getirdiğini ve afganistan ve irak'taki nato görevlerine katıldığını belirtti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

serbian leaders vow to meet all conditions set by brussels including arresting the remaining war crimes fugitives.

Türkisch

sırp liderler, geri kalan kaçak savaş suçu zanlılarının tutuklanması da dahil olmak üzere brüksel tarafından öne sürülen bütün şartları yerine getirme sözü verdiler.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the shaft shall be adequately sealed so that no seepage of oil occurs under all conditions of service.

Türkisch

Şaft, tüm servis koşullarında hiçbir yağ kaçağı olmaması amacıyla yeterli derecede mühürlenecektir.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bulgaria faces the possibility of that entry date being postponed by a year, should the eu decide not all conditions have been met.

Türkisch

ab'nin bütün şartların yerine getirilmediğine kanaat getirmesi durumunda, bulgaristan üyelik tarihinin bir yıl ertelenme olasılığıyla karşı karşıya bulunuyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

merkel did not mention deadlines for croatia's entry to the eu, stressing that the country should meet all conditions.

Türkisch

merkel, hırvatistan'ın ab üyeliği konusunda kesin bir tarih vermezken, ülkenin bütün şartları yerine getirmesi gerektiğini vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"as a country we have met all conditions for nato accession and continuation of our eu integration process," ivanov stressed.

Türkisch

İvanov, "Ülke olarak nato üyeliği ve ab entegrasyon sürecimizin devamı için gereken tüm şartları yerine getirdik." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he added that nato is in contact with yugoslav officials, and that belgrade is on its way towards meeting all conditions presented in general to all countries before admission.

Türkisch

katsirdakis ayrıca, nato'nun yugoslav yetkililerle temaslarda bulunduğunu ve belgrad'ın üyelik öncesinde tüm ülkelerden istenen genel koşulları karşılamakta olduğunu da dile getirdi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the canon eos 400d is the latest 10 megapixel dslr in the canon assortment, and is able to deal with all types of compactflash memory cards, both fast and slow, as well as with all capacities.

Türkisch

canon eos 400d dijital kamera canon'un 10 megapiksellik dslr ürün yelpazesinin en son ürünü ve hızlı ve yavaş tüm kapasitelerdeki compactflash bellek kartı tipleriyle uyumlu.

Letzte Aktualisierung: 2014-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

kosovo wasn't given a start date to begin negotiations on visa liberalisation, but the eu reaffirmed its commitment to open the issue once all conditions are in place.

Türkisch

kosova'ya serbest vize uygulaması konulu görüşmelere başlama tarihi verilmemesine karşın, ab bütün şartlar yerine getirildiğinde bu konuyu bir kez daha açmadaki kararlılığını tazeledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the chief un war prosecutor says she does not want to be an obstacle to serbia's eu bid, but cannot give the country a green light until it meets all conditions.

Türkisch

bm savaş suçları başsavcısı sırbistan'ın ab üyelik sürecine engel olmak istemediğini, ancak tüm şartlar yerine getirilmeden ülkeye yeşil ışık yakamayacağını söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"we do not believe all conditions for an entry into schengen by these two countries are being met," british daily financial times quoted the letter as reading.

Türkisch

İngiliz financial times gazetesinde yayınlanan mektupta, "schengen'e katılım şartlarının tümünün bu iki ülke tarafından karşılandığına inanmıyoruz." ifadesi yer alıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

prime minister milo djukanovic's cabinet will have to prove that montenegro can meet all conditions to achieve eu candidate status. [reuters]

Türkisch

başbakan milo cukanoviç'in kabinesi karadağ'ın ab aday statüsü elde etmek için gereken bütün şartları yerine getirebileceğini kanıtlamak zorunda kalacak. [reuters]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"we will not enter parliament until all conditions for it to be considered a legitimate … place where albanians are being rightfully represented are met," sp leader edi rama said.

Türkisch

sp lideri edi rama, "arnavut halkının doğru şekilde temsil edildiği meşru ... bir yer olarak kabul edilmesi için gereken şartlar yerine getirilmedikçe parlamentoya girmeyeceğiz." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

he added that nato is in contact with yugoslav officials, and that belgrade is on its way towards meeting all conditions presented in general to all countries before admission. yugoslavia must continue the reform of its armed forces, katsirdakis said, as well as positively influence the democratic processes in bosnia and herzegovina.

Türkisch

katsirdakis ayrıca, nato'nun yugoslav yetkililerle temaslarda bulunduğunu ve belgrad'ın üyelik öncesinde tüm ülkelerden istenen genel koşulları karşılamakta olduğunu da dile getirdi. katsirdakis yugoslavya'nın silahlı kuvvetler reformlarını sürdürmesi ve bosna hersek'teki demokratik süreçleri olumlu bir biçimde etkilemesi gerektiğini de söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this will increase our chances, with the entire reorganisation and acceptance of all conditions for the quality required by euro transplant and the eu commission in transplantation quality … to become a full member of euro transplant, like our neighbours croatia and slovenia," said maksic.

Türkisch

bu da, komşularımız hırvatistan ve slovenya gibi euro transplant'ın tam teşekkülü üyesi haline gelmek için... tam bir yeniden örgütlenme ve euro transplant ve ab komisyonunun organ nakli için gerekli gördüğü tüm kalite şartlarının kabulü ile şansımızı artıracaktır." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,945,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK