Sie suchten nach: i try my best in your languge (Englisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Turkish

Info

English

i try my best in your languge

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

i'll try my best to finish it in time.

Türkisch

onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will do my best in everything.

Türkisch

her şeyde elimden geleni yapacağım.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i'll try my best today, too.

Türkisch

bugün ben de elimden geleni yapmaya çalışacağım.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all my friends encouraged me to try my best.

Türkisch

tüm arkadaşlarım beni elimden gelenin en iyisini yapmaya teşvik etti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"i cannot be another ivo sanader …i can be myself and try my best.

Türkisch

kosor, "yeni bir sanader olamam, kendim olabilirim ve elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırım.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

go on acting in your way; indeed i am going to act in my way; soon you will know whose end will be best in the hereafter."

Türkisch

ben de yapacağım! yurdun (dünyanın) sonunun kimin lehine olduğunu yakında bileceksiniz.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

say, "o my people! go on acting in your way; indeed i am going to act in my way; soon you will know whose end will be best in the hereafter."

Türkisch

de ki: "ey halkım, elinizden geleni yapın, ben de elimden geleni yapacağım. yakında kimin nihai başarıya ulaştığını göreceksiniz!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"it was hard to fine tune the sensibility of the song because it is not an easy song to perform," said brajic. "but ... i am ready and i'll do my best in oslo."

Türkisch

"Şarkının hassasiyetini ayarlamak zor oldu, zira icrası kolay bir parça değil." diyen brajiç şöyle devam etti: "fakat ... hazırım ve oslo'da elimden gelenin en iyisini yapacağım."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,220,695 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK