Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
that was the last time i visited tom.
o, tom'u ziyaret ettiğim son kezdi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you've come up in the world since the last time i saw you.
seni son gördüğümden beri paran ve prestijin arttı.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the last time i called him, he was out.
onu son kez aradığımda, dışardaydı.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the last time i saw him, he was very healthy.
onu son gördüğümde, o çok sağlıklıydı.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i can't remember the last time i saw tom.
tom'u en son ne zaman gördüğümü hatırlayamıyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i didn't recognize tom the last time i saw him.
tom en son gördüğümde tanımadım.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i don't remember the last time i climbed a tree.
son kez bir ağaca ne zaman tırmandığımı hatırlamıyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i saw her for the last time.
ben onu son kez gördüm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the last time we all went out drinking, i was the designated driver.
hepimiz son kez içmek için dışarı çıktığımızda, ben belirlenen sürücüydüm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
shelly's really filled out since the last time i saw her.
onu son kez gördüğümden beri shelly gerçekten büyümüş.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he changed a lot since the last time.
son kezden bu yana o çok değişti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that was the last time hasan saw them alive.
bu hasan'ın onları canlı son görüşüydü.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
last time, i talked about death and dying.
geçen sefer ölüm ve ölme üzerine konuştum.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and then mount his airplane, maybe for the last time.
sonra uçağına binerdi belki de son kez olmak üzere.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i had to admit, i can't think of the last time i thought of widows and orphans.
ve kabul etmek zorundaydım ki, en son ne zaman dulları ve yetimleri düşündüğüm dahi anımsamıyordum.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"i don't remember the last time i took a taxi in zagreb. it is just too expensive.
ekonomist josip jurjeviç, "zagrep'te en son ne zaman taksiye bindiğimi hatırlamıyorum.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the last time i got an e-mail from a journalist saying, "why do academics hate wikipedia?"
en son bir gazeteden aldigim e-posta soyle diyordu, "nicin akademisyenler vikipedi'den nefret ediyorlar?"
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i'll lend you money, but mind you, this is the last time.
sana borç para vereceğim, ama aklında bulunsun, bu son kez.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so luke, before last night, when's the last time you saw tony?
eee, luke, dün akşamdan beri tony'yi en son ne zaman gördün?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i actually wrote, "omg," hopefully for the last time in public ever.
gerçekten "omg" yazdım, umarım insan içinde son kez.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.