Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
they will turn to each other saying,
Ва он гоҳ рӯй ба якдигар кунанд ва бипурсанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then they turned to each other reproaching
Пас забон ба маломати якдигар кушуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at daybreak they called to each other:
Ва саҳаргоҳон якдигарро нидо доданд:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they will turn to each other and ask questions.
Рӯ ба якдигар кунанд ва гуфтугӯ кунанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they started arguing and whispering to each other
Пас ба якдигар дар кори худ ба машварат пардохтанд. Ва пинҳон розҳо гуфтанд:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they then called out to each other at daybreak.
Ва саҳаргоҳон якдигарро нидо доданд:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they called out to each other in the morning,
Ва саҳаргоҳон якдигарро нидо доданд:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so they called out to each other at the break of dawn,
Ва саҳаргоҳон якдигарро нидо доданд:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so they went off speaking to each other in a low voice:
Ба роҳ афтоданд ва оҳиста мегуфтанд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the believers, both men and women, are guides to each other.
Мардони мӯъмин ва занони мӯъмин дӯстони якдигаранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be generous to each other. god is well-aware of what you do.
Ва фазилатро миёни худ фаромӯш макунед, ки Худо ба корҳое, ки мекунед, биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in fact the unjust do not give promises to each other, except of deceit.
На, ситамкорон ба якдигар ғайри фиреб ваъдае намедиҳанд».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
close friends, that day, will be enemies to each other, except for the righteous
Дар он рӯз дӯстон, — ғайр аз парҳезгорон, — душмани якдигаранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but do not forget to be good to each other, and remember that god sees all that you do.
Ва фазилатро миёни худ фаромӯш макунед, ки Худо ба корҳое, ки мекунед, биност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they whisper to each other and say, "you are only following a bewitched person".
Кофирон мегӯянд: «Шумо дар паи марди ҷодушудае ба роҳ афтодаед».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they said, "how can we talk to a baby in the cradle?"
Гуфтанд: «Чӣ гуна бо кудаке, ки дар гаҳвора аст, сухан бигӯем».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and in this wises have we appointed unto every prophet an enemy-- satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
Ва ҳамчунин барои ҳар паёмбаре душманоне аз шаётини инсу ҷин қарор додем. Барои фиреби якдигар суханони ороста ваҳй мекунанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as such we have assigned for every prophet an enemy; the satans of humans and jinn, revealing varnished speech to each other, all as a delusion.
Ва ҳамчунин барои ҳар паёмбаре душманоне аз шаётини инсу ҷин қарор додем. Барои фиреби якдигар суханони ороста ваҳй мекунанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then, by the lord of heaven and earth, this is the very truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.
Пас савганд ба Парвардигори осмонаҳову замин, ки ин сухан ончунон ки сухан мегӯянд, ҳақ ва рост аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'go down,' we said, 'be enemies to each other. the earth will provide your dwelling place an enjoyment for a while'
Гуфтем: «Поин равед, баъзе душмани баъзеи дигар, ва кароргоҳу ҷои бархурдории шумо то рӯзи қиёмат дар замин бошад».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: