Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in lush orchards.
Дар зери дарахти сидри бехор
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and dense orchards,
ва боғҳои пурдарахт
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and orchards and springs.
ва боғҳову чашмасорон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orchards thick with trees,
ва боғҳои пурдарахт
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and orchards full of trees and interlacing boughs.
ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we make in it orchards of date palms and vines, and we cause springs to gush forth in it,
Ва дар он боғҳое аз дарахтони хурмову токҳо падид овардем ва чашмаҳои равон сохтем,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we grow orchards of dates and grapes from it for you, which yield fruits in abundance that you eat.
Бо он об бароятон бӯстонҳое аз хурмову ангур пайдо кардем. Шуморо дар он борҳо меваҳои бисё- рест, ки аз онҳо мехӯред.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
who is it that has created the heavens and the earth and sent down for you water from the sky and then we caused to grow therewith orchards full of beauty whose trees you could never grow.
Ё он касе, ки осмонҳову заминро офарид ва аз осмон бароятон об фиристод ва бо он бӯстонҳое хушманзар рӯёнидем, ки шуморо тавони рӯёнидани дарахте аз он нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is not he best who hath created the heavens and the earth, and who sendeth down water for you from the heaven wherewith we cause beauteous orchards to grow up, whereof it was not possible for you to cause the trees to grow up!
Ё он касе, ки осмонҳову заминро офарид ва аз осмон бароятон об фиристод ва бо он бӯстонҳое хушманзар рӯёнидем, ки шуморо тавони рӯёнидани дарахте аз он нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"be sure to stop any poor person from entering the orchard today."
ки имрӯз набояд бенавое ба бӯстони шумо дарояд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung