De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in lush orchards.
Дар зери дарахти сидри бехор
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and dense orchards,
ва боғҳои пурдарахт
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and orchards and springs.
ва боғҳову чашмасорон.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orchards thick with trees,
ва боғҳои пурдарахт
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and orchards full of trees and interlacing boughs.
ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we make in it orchards of date palms and vines, and we cause springs to gush forth in it,
Ва дар он боғҳое аз дарахтони хурмову токҳо падид овардем ва чашмаҳои равон сохтем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we grow orchards of dates and grapes from it for you, which yield fruits in abundance that you eat.
Бо он об бароятон бӯстонҳое аз хурмову ангур пайдо кардем. Шуморо дар он борҳо меваҳои бисё- рест, ки аз онҳо мехӯред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who is it that has created the heavens and the earth and sent down for you water from the sky and then we caused to grow therewith orchards full of beauty whose trees you could never grow.
Ё он касе, ки осмонҳову заминро офарид ва аз осмон бароятон об фиристод ва бо он бӯстонҳое хушманзар рӯёнидем, ки шуморо тавони рӯёнидани дарахте аз он нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is not he best who hath created the heavens and the earth, and who sendeth down water for you from the heaven wherewith we cause beauteous orchards to grow up, whereof it was not possible for you to cause the trees to grow up!
Ё он касе, ки осмонҳову заминро офарид ва аз осмон бароятон об фиристод ва бо он бӯстонҳое хушманзар рӯёнидем, ки шуморо тавони рӯёнидани дарахте аз он нест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"be sure to stop any poor person from entering the orchard today."
ки имрӯз набояд бенавое ба бӯстони шумо дарояд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible