Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
10 to the power of x
10 ба дараҷаи хnatural log
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
x to the power of 1/ y
x ба дараҷаи 1/ у
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is well within the power of god.
Ва ин бар Худо душвор нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the power of zero is undefined for a negative exponent
Барқи сифр барои намунаи манфӣ номаълум аст
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surely what you do is within the power of my lord.
Ва ҳол он ки Парвардигори ман бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nothing holds them up but (the power of) allah.
Ҳеҷ кас ҷуз Худо онҳоро дар ҳаво нигоҳ натавонад дошт.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they set out early in the morning, thinking they had the power to prevent.
Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound judgment.
Фармонравоияшро устуворӣ бахшидем ва ӯро ҳикмату фасоҳат дар сухан ато кардем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
see that we had the power to do so. great indeed is our power to do what we will.
Пас Мо тавоно будем ва нек тавоно будем!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit).
Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we realised that we could not weaken the power of god on earth, nor outpace him by running away.
Мо медонем, ки Худоро дар замин нотавон намекунем ва бо гурехтан' низ нотавонаш насозем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(they are sent) to break the power of the unbelievers or disgrace them and make them return after having lost all hope."
то гурӯҳе аз кофиронро ҳалок кунад ё хор гардонад. Он гоҳ навмед бозгарданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
indeed, those you worship besides allah do not possess for you [the power of] provision.
Онҳое, ки ғайри Худои якто мепарастед, наметавонанд шуморо рузӣ диҳанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all that is hidden in the heavens and the earth lies within the power of allah. to him are all matters referred for judgement.
Ва аз они Худост ниҳони осмонҳову замин ва ба Ӯ бозгардонда мешавад ҳамаи корҳо.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
say, "indeed, i do not possess for you [the power of] harm or right direction."
Бигӯ: «Ман наметавонам ба шумо зиёне бирасонам ё шуморо ба салоҳ оварам».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he said, "would that i had the power (to overcome you) or could seek strong protection."
Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."
Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (allah) most gracious.
Аз шафоъат бенасибанд, фақат он кас, ки бо Худои раҳмон паймоне баста бошад. (шафоъат ёбад).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the most beneficent (allah).
Аз шафоъат бенасибанд, фақат он кас, ки бо Худои раҳмон паймоне баста бошад. (шафоъат ёбад).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we indeed sent many messengers before you and we gave them wives and children; and no messenger had the power to produce a miraculous sign except by the command of allah. every age has its own (revealed) book.
Ба таҳқиқ пеш аз ту паёмбароне фиристодаем ва барояшон ҳамсарону фарзандон қарор додаем. Ва ҳеҷ паёмбареро ҳаққи он набуд, ки ҷуз ба фармони Худо ояте биёварад ва ҳар амреро замоне навишташуда аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: