Results for she had the power of make someone else translation from English to Tajik

English

Translate

she had the power of make someone else

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

10 to the power of x

Tajik

10 ба дараҷаи хnatural log

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

x to the power of 1/ y

Tajik

x ба дараҷаи 1/ у

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is well within the power of god.

Tajik

Ва ин бар Худо душвор нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the power of zero is undefined for a negative exponent

Tajik

Барқи сифр барои намунаи манфӣ номаълум аст

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely what you do is within the power of my lord.

Tajik

Ва ҳол он ки Парвардигори ман бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nothing holds them up but (the power of) allah.

Tajik

Ҳеҷ кас ҷуз Худо онҳоро дар ҳаво нигоҳ натавонад дошт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they set out early in the morning, thinking they had the power to prevent.

Tajik

Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound judgment.

Tajik

Фармонравоияшро устуворӣ бахшидем ва ӯро ҳикмату фасоҳат дар сухан ато кардем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see that we had the power to do so. great indeed is our power to do what we will.

Tajik

Пас Мо тавоно будем ва нек тавоно будем!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit).

Tajik

Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we realised that we could not weaken the power of god on earth, nor outpace him by running away.

Tajik

Мо медонем, ки Худоро дар замин нотавон намекунем ва бо гурехтан' низ нотавонаш насозем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(they are sent) to break the power of the unbelievers or disgrace them and make them return after having lost all hope."

Tajik

то гурӯҳе аз кофиронро ҳалок кунад ё хор гардонад. Он гоҳ навмед бозгарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, those you worship besides allah do not possess for you [the power of] provision.

Tajik

Онҳое, ки ғайри Худои якто мепарастед, наметавонанд шуморо рузӣ диҳанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all that is hidden in the heavens and the earth lies within the power of allah. to him are all matters referred for judgement.

Tajik

Ва аз они Худост ниҳони осмонҳову замин ва ба Ӯ бозгардонда мешавад ҳамаи корҳо.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "indeed, i do not possess for you [the power of] harm or right direction."

Tajik

Бигӯ: «Ман наметавонам ба шумо зиёне бирасонам ё шуморо ба салоҳ оварам».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "would that i had the power (to overcome you) or could seek strong protection."

Tajik

Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."

Tajik

Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (allah) most gracious.

Tajik

Аз шафоъат бенасибанд, фақат он кас, ки бо Худои раҳмон паймоне баста бошад. (шафоъат ёбад).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the most beneficent (allah).

Tajik

Аз шафоъат бенасибанд, фақат он кас, ки бо Худои раҳмон паймоне баста бошад. (шафоъат ёбад).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we indeed sent many messengers before you and we gave them wives and children; and no messenger had the power to produce a miraculous sign except by the command of allah. every age has its own (revealed) book.

Tajik

Ба таҳқиқ пеш аз ту паёмбароне фиристодаем ва барояшон ҳамсарону фарзандон қарор додаем. Ва ҳеҷ паёмбареро ҳаққи он набуд, ки ҷуз ба фармони Худо ояте биёварад ва ҳар амреро замоне навишташуда аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,318,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK