Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the treasure of egypt
description
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, “if only a treasure was dropped on him.”
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they hid him as a treasure, and allah was aware of what they did.
Ӯро чун матоъе пинҳон сохтанд ва Худо ба коре, ки мекарданд, огоҳ буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will also inform you of what things you eat and what you treasure up in your houses.
Ва ба шумо мегӯям, ки чӣ хурдаед ва дар хонаҳои худ чӣ захира кардаед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will inform you too of what things you eat, and what you treasure up in your houses.
Ва ба шумо мегӯям, ки чӣ хурдаед ва дар хонаҳои худ чӣ захира кардаед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or why is not a treasure thrown to him, or why has he not a garden to eat of?'
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so your lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your lord.
Падарашон марде солеҳ буд, Парвардигори ту мехост он ду ба ҳадди булуғ расанд ва ганҷи худро берун оранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, whereforeis not there cast down unto him a treasure or he has a garden whereof he may eat!
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for that wall, it belonged to two orphan boys of the city, and their treasure was buried under it.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the town. beneath it was a treasure that belonged to them.
Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and none receive this great treasure except those who are patient; and none receives this except one who is extremely fortunate.
Бархурдор нашаванд аз ин ғайри касоне, ки босабр бошанд ва касоне, ки аз имон баҳрае бузург дошта бошанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or (why is not) treasure thrown down unto him, or why hath he not a paradise from whence to eat?
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or (why is not) a treasure sent down to him, or he is made to have a garden from which he should eat?
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"or (why) has not a treasure been granted to him, or why has he not a garden whereof he may eat?"
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"or (why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?"
Чаро аз осмон ганҷе барояш афканда нашавад? Чаро ӯро боғе нест, ки аз он бихӯрад?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(o muhammad!) say: 'i do not say to you i have the treasures of allah.
Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: