Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is better for you to stop believing in the trinity.
Аз ин андешаҳо бозистед, ки хайри шумо дар он хоҳад буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so believe in allah and his messengers and do not say: 'trinity.
Пас ба Худо ва паёмбарокаш имон биёваред ва магӯед, ки се аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so believe in god and his apostles, and do not call him 'trinity'.
Пас ба Худо ва паёмбарокаш имон биёваред ва магӯед, ки се аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed those who say: 'allah is the third of the trinity' became unbelievers.
Онон, ки гуфтанд: «Оллоҳ саввумини се аст», кофир шуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
say not: "three (trinity)!" cease! (it is) better for you.
Аз ин андешаҳо бозистед, ки хайри шумо дар он хоҳад буд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so believe in allah and in his messengers, and do not say: (allah is a) trinity.
Пас ба Худо ва паёмбарокаш имон биёваред ва магӯед, ки се аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they do blaspheme who say: allah is one of three in a trinity: for there is no god except one allah.
Онон, ки гуфтанд: «Оллоҳ саввумини се аст», кофир шуданд. Дар ҳоле ки ҳеҷ Худое ҷуз Оллоҳ нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disbelievers are they surely who say: "god is the third of the trinity;" but there is no god other than god the one.
Онон, ки гуфтанд: «Оллоҳ саввумини се аст», кофир шуданд. Дар ҳоле ки ҳеҷ Худое ҷуз Оллоҳ нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
surely, disbelievers are those who said: "allah is the third of the three (in a trinity)."
Онон, ки гуфтанд: «Оллоҳ саввумини се аст», кофир шуданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they are certainly faithless who say, ‘allah is the third [person] of a trinity,’ while there is no god except the one god.
Онон, ки гуфтанд: «Оллоҳ саввумини се аст», кофир шуданд. Дар ҳоле ки ҳеҷ Худое ҷуз Оллоҳ нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
say not "trinity": desist: it will be better for you: for allah is one allah: glory be to him: (far exalted is he) above having a son.
Аз ин андешаҳо бозистед, ки хайри шумо дар он хоҳад буд. Ҷуз ин нест, ки Оллоҳ худоест якто.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung