Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
any carelessness on our part may have irrevocable consequences.
jakákoliv neopatrnost z naší strany může mít nezvratné následky.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
unfortunately we have seen a large degree of carelessness by the israelis.
bohužel jsme viděli na izraelské straně značnou míru lhostejnosti.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
now we need to defend, because his carelessness you have amassed enemies.
nyní musíte bránit, protože jeho neopatrnost jste nashromáždil nepřátele.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antonov had for a second suspected treachery where there was only carelessness.
antonov tu chvilku měl podezření ze zrady tam, kde byla jenom lehkomyslnost.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there will be future generations who will suffer for our mistakes and our carelessness.
tam bude budoucí generace, kdo bude trpět za naše chyby a naše nepozornosti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so, what was the source of the carelessness with which the chernobyl crisis was handled?
odkud tedy pramenila lehkovážnost, s níž se k černobylské krizi přistupovalo?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
what we do not need is carelessness or any turning of a blind eye by those who are responsible for monitoring.
nepotřebujeme nedbalost nebo jakékoli přivírání očí ze strany těch, kdo odpovídají za monitorování.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in so doing, these economists, if they will allow me to say so, show a prodigious carelessness.
nechť mi tito ekonomové dovolí poznamenat, že tím projevili nehoráznou nepozornost.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in 1962, due to a while of carelessness, he lost 4 fingers on the left hand working on a big press.
v roce 1962 stačila malá chvilka nepozornosti a mohutný lis vzal johnovi čtyři prsty na levé ruce.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consequently, all the virgins sleep. is it any wonder we see so much idolatry and carelessness among christians?
tudíž všechny panny spí. není divu, že vidíme tolik modlářství abezstarostnosti mezi křesťany?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and warn them of the day of anguish when the case hath been decided. now they are in a state of carelessness, and they believe not.
a varuj je přede dnem nářku, kdy rozhodnuto bude o věci, mezitím co oni jsou v lhostejnosti a nevěří.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osaka – to lose one prime minister may be regarded as a misfortune; to lose two in one year looks like carelessness.
Ósaka – ztratit jednoho premiéra lze považovat za neštěstí, ale ztratit během jednoho roku dva – to už je nedbalost.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to lose one international lending institution head is misfortune, to lose two looks like carelessness (my apologies to oscar wilde).
ztratit jednoho šéfa mezinárodní úvěrové instituce je smůla, ztratit dva už ale vypadá jako nedbalost (omlouvám se oscaru wildeovi).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a real democratic revolution is necessary to prevent populism from becoming the only solution to a system of contempt, carelessness, and narrow-mindedness.
potřebujeme skutečnou demokratickou revoluci, která zabrání tomu, aby se jedinou odpovědí na tento pohrdavý, lehkomyslný a úzkoprsý systém stal populismus.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that situation is clearly different from the case in which a taxable person who is aware of the taxable nature of a supply fails on account of delay or carelessness to claim deduction of input tax within the period prescribed by the national legislation.
tento případ je zjevně odlišný od případu, kdy osoba povinná k dani ví o zdanitelném charakteru dodávky a opomene z důvodu prodlení nebo nedbalosti požádat o odpočet dph odvedené na vstupu ve lhůtě stanovené vnitrostátní právní úpravou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and these rifles, distributed with extreme carelessness, ended up for the most part in the hands of gin-happy lumpenproletarians, who sold them that very evening to the bourgeoisie.
tyto pušky byly rozděleny naprosto lehkomyslně; dostaly se většinou do rukou lumpenproletářů propadlých alkoholu, a ti je ještě téhož dne večer prodali buržoům.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- the person concerned is not responsible for the failure to apply for or to issue that document when the goods were dispatched or he can produce evidence to the satisfaction of the competent authorities that the failure is not due to negligence or habitual carelessness on his part,
- opomenutí podání žádosti o jeho vystavení nebo jeho nevystavení v okamžiku odeslání zboží nezavinila zúčastněná osoba nebo pokud zúčastněná osoba může příslušným orgánům uspokojivě prokázat, že toto opomenutí nevzniklo z důvodu běžné nedbalosti,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
a single command accountable directly to president putin would rule out uncoordinated actions, improve discipline, strengthen the responsibility of those who are dealing with chechnya, and diminish the carelessness with chechen civilian lives of some russian commanders.
jednotné řízení, zodpovídající se přímo prezidentu putinovi, by vyloučilo nekoordinované aktivity, zvýšilo disciplinovanost, posílilo odpovědnost těch, kteří mají Čečensko na starost, a snížilo lhostejnost některých ruských velitelů vůči životům čečenských civilistů.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(51) klm emphasises that it was not its intention to withhold that information from the commission and that the seriousness of its administrative error is exaggerated by the commission. however, the explanation of how klm collected the information on transavia's charter destinations shows a large degree of carelessness. to base the information on an in-flight magazine and not on a more reliable source shows a grave neglect of the duty to select carefully the necessary information, particularly in view of the fact that transavia is a fully controlled subsidiary.
(51) klm zdůrazňuje, že nebylo jejím záměrem skrýt tyto informace před komisí a že komise přeceňuje závažnost této administrativní chyby. avšak vysvětlení společnosti klm, jak získala od společnosti transavia informace o jejích charterových letech, ukazuje na značnou dávku nedbalosti. zakládat informace na reklamním časopise společnosti, a nikoliv na spolehlivějším zdroji, ukazuje na hrubou nedbalost a opomenutí povinnosti volit nezbytné informace pečlivě, především s ohledem na skutečnost, že společnosti transavia je plně ovládanou dceřinou společností.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: