Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in praise of euroskepticism
chvála euroskepticismu
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
euroskepticism represents everything the eurocrats dislike.
euroskepticismus představuje vše, co se eurokratům protiví.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blair's euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the british mood.
blairův euroskepticismus je pochopitelný do té míry, do jaké souzní s náladou britské veřejnosti.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in short, the lisbon strategy could lead europe to become a real power in the coming decades, or it could fuel further growth of euroskepticism.
krátce, lisabonská strategie by mohla buď nasměrovat evropu k proměně ve skutečnou mocnost během nadcházejících desetiletí, nebo podnítit další růst euroskepticismu.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurocrats must learn that euroskepticism is fundamentally healthy, because it invites closer examination of the policy options open to europe, and thus increases the involvement of ordinary people in the eu’s policymaking process.
eurokraté musí pochopit, že euroskepticismus je z podstaty zdravý, protože vyvolává bližší přezkum politických možností, které se evropě nabízejí, a tím zvyšuje angažovanost obyčejných lidí v procesu tvorby politik eu.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even before the clouds of recession began to gather, euroskepticism was on the rise, with the commission blamed, rightly or wrongly, for the eu’s failure “to reach out to the citizen.”
euroskepticismus byl na vzestupu, ještě než se začala stahovat mračna recese, a vina za nezdar eu „vykročit vstříc občanům“ padla – právem, či neprávem – právě na komisi.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: