Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in praise of euroskepticism
chvála euroskepticismu
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroskepticism represents everything the eurocrats dislike.
euroskepticismus představuje vše, co se eurokratům protiví.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blair's euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the british mood.
blairův euroskepticismus je pochopitelný do té míry, do jaké souzní s náladou britské veřejnosti.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in short, the lisbon strategy could lead europe to become a real power in the coming decades, or it could fuel further growth of euroskepticism.
krátce, lisabonská strategie by mohla buď nasměrovat evropu k proměně ve skutečnou mocnost během nadcházejících desetiletí, nebo podnítit další růst euroskepticismu.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eurocrats must learn that euroskepticism is fundamentally healthy, because it invites closer examination of the policy options open to europe, and thus increases the involvement of ordinary people in the eu’s policymaking process.
eurokraté musí pochopit, že euroskepticismus je z podstaty zdravý, protože vyvolává bližší přezkum politických možností, které se evropě nabízejí, a tím zvyšuje angažovanost obyčejných lidí v procesu tvorby politik eu.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even before the clouds of recession began to gather, euroskepticism was on the rise, with the commission blamed, rightly or wrongly, for the eu’s failure “to reach out to the citizen.”
euroskepticismus byl na vzestupu, ještě než se začala stahovat mračna recese, a vina za nezdar eu „vykročit vstříc občanům“ padla – právem, či neprávem – právě na komisi.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :