Вы искали: euroskepticism (Английский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Czech

Информация

English

euroskepticism

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

Английский

in praise of euroskepticism

Чешский

chvála euroskepticismu

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

euroskepticism represents everything the eurocrats dislike.

Чешский

euroskepticismus představuje vše, co se eurokratům protiví.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

blair's euroskepticism is understandable insofar as it chimes with the british mood.

Чешский

blairův euroskepticismus je pochopitelný do té míry, do jaké souzní s náladou britské veřejnosti.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in short, the lisbon strategy could lead europe to become a real power in the coming decades, or it could fuel further growth of euroskepticism.

Чешский

krátce, lisabonská strategie by mohla buď nasměrovat evropu k proměně ve skutečnou mocnost během nadcházejících desetiletí, nebo podnítit další růst euroskepticismu.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eurocrats must learn that euroskepticism is fundamentally healthy, because it invites closer examination of the policy options open to europe, and thus increases the involvement of ordinary people in the eu’s policymaking process.

Чешский

eurokraté musí pochopit, že euroskepticismus je z podstaty zdravý, protože vyvolává bližší přezkum politických možností, které se evropě nabízejí, a tím zvyšuje angažovanost obyčejných lidí v procesu tvorby politik eu.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even before the clouds of recession began to gather, euroskepticism was on the rise, with the commission blamed, rightly or wrongly, for the eu’s failure “to reach out to the citizen.”

Чешский

euroskepticismus byl na vzestupu, ještě než se začala stahovat mračna recese, a vina za nezdar eu „vykročit vstříc občanům“ padla – právem, či neprávem – právě na komisi.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,897,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK