Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the forces are considerable, but not insurmountable.
počáteční tah je značný, ale ne nepřekonatelný.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
pro některé tyto země se překážky zdají téměř doslova nepřekonatelné.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poverty is, in turn, an insurmountable obstacle to growth.
chudoba je neopomenutelná překážka pro rozvoj.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the european poor view inequality as an insurmountable social obstacle.
evropská chudina vnímá nerovnost jako nepřekonatelnou sociální překážku.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but in practice there is an insurmountable difficulty with this approach.
v praxi je ale s tímto přístupem nepřekonatelná těžkost.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this complexity frequently represents an insurmountable obstacle for small businesses.
tato složitost totiž pro malé podniky často představuje nepřekonatelnou překážku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
firstly, that of presenting competition as an absolute and insurmountable dogma.
zaprvé úskalí, které představuje hospodářská soutěž jako absolutní a nepřekonatelné dogma.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
all this would seem to be insurmountable if the basic economics were not clear.
to všechno by se zdálo nepřekonatelné, pokud by základní ekonomická fakta nehovořila jasnou řečí.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the problem of how to wean these countries off this addiction seems to be insurmountable.
problém, jak je této závislosti zbavit, se zdá být nepřekonatelný.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do these barriers constitute an insurmountable obstacle or can they be overcome at reasonable cost?
jsou tyto překážky nepřekonatelné nebo je možné se s nimi za rozumnou cenu vyrovnat?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
for a late registrant, such a threshold could prove an insurmountable barrier to market entry.
25.5 a 25.6 se zdá ještě více nespravedlivá, neboť takto stanovený práh pro subjekty přihlášené později by se mohl stát nepřekonatelnou překážkou vstupu na tuto část trhu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
insiders enjoy lavish protections, while entry barriers to the millions left outside are insurmountable.
těm, kdo už pronikli dovnitř, kyne prospěch ze štědrých opatření na jejich ochranu, zatímco miliony lidí, kteří zůstali venku, čelí nepřekonatelným bariérám.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these costs are particularly significant for smes, for which they can constitute an insurmountable market access barrier.
tyto náklady jsou obzvláště významné pro malé a střední podniky, pro které mohou představovat nepřekonatelnou překážku v přístupu na trh.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the administrative difficulties in implementing a tobin tax are not insurmountable, as long as all major advanced countries go along.
administrativní potíže se zaváděním tobinovy daně nejsou nepřekonatelné, jestliže se projektu zúčastní přední vyspělé země.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was confirmed on 10 december 2010 that insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future.
dne 10. prosince 2010 se potvrdilo, že existují nepřekonatelné překážky, které v současné a dohledné době znemožňují dosáhnout jednomyslné shody.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calderón impressively overcame apparently insurmountable obstacles on the way to the presidency, yet the struggle to govern and transform mexico has just begun.
calderón na cestě k prezidentství působivě zdolal zdánlivě nepřekonatelné překážky, přesto zápas za vládu nad mexikem a jeho transformaci teprve začal.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at one extreme, some view russia as an industrialized banana republic whose corrupt institutions and insurmountable demographic and health problems make decline inevitable.
jedním extrémem je vize ruska coby industrializované banánové republiky, kterou kvůli zkorumpovaným institucím a nepřekonatelným demografickým a zdravotnickým problémům čeká nevyhnutelný úpadek.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alive, the age difference would be insurmountable. lister: she was part of me plan. i never got round to telling her, but
lister: byla součástí mýho plánu. nestačil jsem jí to říct, ale měla se mnou odjet na fidži. nosila by bílý šaty a jezdila na koních a já bych se staral o všechno ostatní.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hc limit values: the new limit proposed would prove an insurmountable obstacle to vehicles that run on natural gas, which offer considerable environmental benefits.
mezní hodnoty hc: nově navržený limit by představoval nepřekonatelnou překážku pro vozidla na zemní plyn, která nicméně poskytují značné výhody z ekologického hlediska.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by contrast, an imf that attempted to act, say, as an international umpire of national exchange-rate policies would face insurmountable implementation and acceptance problems.
pokud by se mmf naproti tomu snažil vystupovat řekněme jako mezinárodní rozhodčí národních politik devizových kurzů, čelil by nepřekonatelným realizačním a akceptačním problémům.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: