Sie suchten nach: 800 m es gyorsúszás (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

800 m es gyorsúszás

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

16 751—800 m

Ungarisch

16 751–800 m

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when the visibility is less than 800 m.

Ungarisch

amennyiben a látótávolság kevesebb mint 800 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

derogation 12-2004: 800 m (un 3082)

Ungarisch

12–2004. sz. eltérés: 800 m (un 3082)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

an operator shall not use an rvr of less than 800 m for a visual approach.

Ungarisch

az üzemben tartó ne alkalmazzon egy 800 m vagy az alatti rvr-t látással történő megközelítésre.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the use of bottom gears at depths beyond 800 m of depth shall be prohibited.

Ungarisch

a fenékhalászati eszközök használata 800 m-nél nagyobb mélységben tilos.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an operator shall not use an rvr of less than 800 m for a visual approach.

Ungarisch

az üzemben tartó 800 m-nél alacsonyabb rvr-t nem alkalmazhat vizuális megközelítésre.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the flight visibility is not less than 1500 m or, for helicopters, not less than 800 m;

Ungarisch

a repülés során a látótávolság legalább 1500 m, helikopter esetében legalább 800 m;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the length of netting is restricted to 800 m and the drop to 120 m, except in the case of tuna seines.

Ungarisch

a hálók hossza legfeljebb 800 m, a hálók mélysége legfeljebb 120 m, kivéve a tonhal fogásához használt húzóhálókat.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the length of netting shall be restricted to 800 m and the drop to 120 m, except in the case of tuna seines.

Ungarisch

a hálók hossza legfeljebb 800 m, a hálók mélysége legfeljebb 120 m, kivéve a tonhal fogásához használt kerítőhálókat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

helicopters may be operated in flight visibility down to 800 m provided the destination or an intermediate structure is continuously visible.

Ungarisch

helikopterekkel akár 800 m repülés közbeni látótávolság esetén is végezhetők műveletek, amennyiben a célállomás vagy egy közbenső tereptárgy folyamatosan látható.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

flight visibilities lower than 800 m may be permitted for special cases, such as medical flights, search and rescue operations and fire-fighting.

Ungarisch

800 m alatti látótávolság mellett csak különleges esetekben hajthatók végre repülések, pl. légi mentő repülések, kutató-mentő repülések vagy légi tűzoltás.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

there are, however, a few areas where i would seek a little bit of clarification. i think it is correct that we eliminate small aerodromes just serving the recreational or leisure aspects of flying and take them outside the scope. amendment 44 tabled by mr marinescu and others is important, because it changes the basis from the weight of the aircraft to the runway length of 800 m. i wonder, however, if the commissioner or mr marinescu could, when summing up, give me an assurance that the definition of ‘open to public use’ is properly explained so that there is no ambiguity as to the actual definition of public use. could they explain whether it means commercially viable, whether it means people buying tickets for flights, or whether it means ones to which the public can actually get access? that could be a future stumbling block which i hope could be cleared up.

Ungarisch

van azonban néhány olyan terület, amely véleményem szerint tisztázásra szorulna. Úgy vélem, helyes lépés kivenni azokat a kis repülőtereket, amelyek a repülést csupán kényelmi szempontból szolgálják, azaz kiemelni azokat ebből a körből. a marinescu úr és a többiek által benyújtott 44. módosítás azért fontos, mert az alap eszerint a légi jármű tömege helyett a kifutópálya 800 m-es hossza. szeretném azonban, ha a biztos úr vagy marinescu úr az összefoglaláskor biztosítani tudna afelől, hogy a „nyilvános” kifejezés pontos meghatározása megvan, és nincs bizonytalanság a nyilvános használat tényleges meghatározása kapcsán. meg tudnák magyarázni, hogy ez vajon azt jelenti, hogy a repülőtér gazdaságilag életképes, vagy azt, hogy az emberek repülőjegyeket vásárolnak, vagy olyan repülőterekről van szó, amelyeket a nyilvánosság valóban használhat? ez később még problémát okozhat; remélem, hogy a kérdés tisztázható.

Letzte Aktualisierung: 2009-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,804,394 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK