Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
traveling by bus.
di bus
Letzte Aktualisierung: 2019-04-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i go to school by bus
tôi đi tới trường học bằng xe bus
Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i go to long chau by bus.
q di bus ve toi long chau ah
Letzte Aktualisierung: 2019-04-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
then return to ho chi minh city by bus.
va ve sgn bang bus
Letzte Aktualisierung: 2019-04-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i had gone to school by bus for a long time.
tôi đã từng đi học bằng xe buýt một thời gian dài.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if it should rain tomorrow, we would go by bus.
nếu ngày mai trời mưa, chúng tôi sẽ đi bằng xe buýt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so you travel from etown to long chau by bus, do not you?
di bus ve long chau tu etown luon ha e?
Letzte Aktualisierung: 2019-04-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
we went to dl at noon. the weather is cool with fog and drizzle, meeting our expectations. we then moved to the hotel that i had booked earlier by bus.
chúng tôi đến dl vào buổi trưa. thời tiết mát mẻ cùng với sương mù và mưa phùn, đáp ứng được mong đợi của chúng tôi. sau đó chúng tôi di chuyển đến khách sạn mà tôi đã được đặt trước đó bằng xe bus.
Letzte Aktualisierung: 2019-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he did not live in the formal buildings for senior shepherd, instead of it, he lived in a normal and rustic house, cooked for himself, and went to work by bus or subway like everyone else.
ngài không ở trong những toà nhà trang trọng dành cho vị chủ chăn cao cấp, thay vào đó, sống trong một ngôi nhà dân dã bình thường, tự mình nấu ăn, đi làm bằng xe buýt hoặc tàu điện ngầm như mọi người.
Letzte Aktualisierung: 2015-01-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: