Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
am single
tôi độc thân còn bạn
Letzte Aktualisierung: 2020-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
single file.
hàng một.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
single father
mẹ đơn thân
Letzte Aktualisierung: 2022-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tagged him.
anh đã đánh dấu hắn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i’m single
tôi độc thân
Letzte Aktualisierung: 2022-12-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i'm single.
tôi sống độc thân.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm single!
tôi vẫn độc thân!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- he's single!
- Ông ta vẫn còn độc thân!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he is automatically tagged
có vẻ mr go đã không về kịp trọng tài sắp sửa phán quyết
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he actually tagged me.
hắn bắn ta thật chứ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
single file, single file.
single file, single file. theo hàng một , theo hàng một .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
* flickr tagged images.
* flickr tagged images.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagged image file format
dạng thức tập tin ảnh có thẻ
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i got tagged in the leg.
tôi bị bắn trúng chân.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i tagged a couple of cops.
tôi bỏ theo sau đám cảnh sát.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: