Sie suchten nach: gyda chariad (Englisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Welsh

Info

English

gyda chariad

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

gyda chariad oddi wrth

Walisisch

gyda charia oddi wrth

Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gyda'r nos

Walisisch

evening

Letzte Aktualisierung: 2009-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

order barn gyda ti

Walisisch

beth ydy dy farn di

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

would you go gyda ni?

Walisisch

faset ti mynd?

Letzte Aktualisierung: 2019-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mae rhiw gyda chi yn freuddwyd brydferth

Walisisch

dwi am neidio ar eich pidyn anhygoel

Letzte Aktualisierung: 2019-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wel, oes-does dim arian gyda fi

Walisisch

na chei

Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

el fu penblwydd yn oed nos galan hon gan na allwn dwyllo pawn gyda

Walisisch

gobeithio y crèche chi nadolig gauche

Letzte Aktualisierung: 2020-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

comisiynu gwaith ymchwil gan gytuno ar gwestiynau ymchwil clir gyda chwsmeriaid polisi

Walisisch

to commission research where there are clear research questions agreed with policy customers

Letzte Aktualisierung: 2007-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nid yw hyd yn oed yn byw mewn cymdogaeth ddrwg bellach, mae gyda phobl dduon gyfoethog nawr

Walisisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

[ffrangeg – siarad, darllen ac ysgrifennu gyda chymhwysedd sylfaenol]

Walisisch

[spanish and italian – speak, read, and write with basic competence]

Letzte Aktualisierung: 2009-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

maen bwysig dewis ffont yn ofalus er mwyn sicrhau ei fod yn ddarllenadwy, yn hygyrch ac yn gweithio gyda rhaglenni eraill.

Walisisch

careful selection of a font is important to ensure readability, accessibility and interoperability with other applications.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

gweithio gyda'r swyddogaeth delio ag eithriadau er mwyn fflagio eitemau i'w hadolygu;

Walisisch

to work with functionality handling text absence (see 5.5.1) to flag language items to be reviewed;

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

annwyl fyfyrwyr llongyfarchiadau ar gwblhau eich tgau a gwneud cais i sir gâr 6 i gychwyn ar eich taith academaidd yn lefel a. fe'ch gwahoddir i ddod i'r coleg rhwng 10 – 12 ar fore gorffennaf 1af fel y gallwch ofyn unrhyw gwestiynau sydd gennych ar gyfer eich cofrestriad ar 25 awst; eich dechrau ar 5 medi; ac, i fwrw ymlaen â'r deunydd paratoi a'r rhestrau darllen ar gyfer eich pynciau dewisol. mae hyn yn anffurfiol iawn; mae’n gyfle ichi ofyn cwestiynau y gallech fod wedi meddwl amdanynt ar ôl eich cyfweliad, ac ar ôl derbyn eich lle. ei ddiben yw gwneud yn siŵr eich bod yn cymryd y pynciau cywir ar gyfer eich dewis prifysgol a gyrfa. edrychwn ymlaen at eich croesawu i gofrestru ar ddydd iau 25ain awst, ar gampws y graig o 9:00yb tan 4:00yp. byddwch yn derbyn manylion cofrestru i'r cyfeiriad e-bost a ddefnyddiwyd gennych ar eich cais i goleg. cadwch lygad ar eich post sothach, rhag ofn nad yw'n dod drwodd. i’r rhai sy’n disgwyl 5a*+, neu sy’n chwarae chwaraeon i lefel uchel, neu’n rhagori mewn perfformio cerddoriaeth, bydd cyfle hefyd i siarad â’r tîm mwy galluog a thalentog i sicrhau eich bod yn canolbwyntio ar y pynciau cywir a’r goreuon. -profiadau cwricwlaidd. bydd hyn yn sicrhau bod gennych gais cystadleuol i gaergrawnt a’r prifysgolion grŵp russell gorau yn y du a thramor. bydd holl ddysgwyr sir gâr 6 yn derbyn pecyn astudio, wrth gofrestru, i sicrhau ein bod yn eich helpu i ennill y graddau a'r profiadau a fydd yn eich helpu i wneud yn dda yn eich dewis bynciau a cheisiadau prifysgol. edrychwn ymlaen at eich gweld naill ai yn sesiynau galw heibio 1af gorffennaf neu ymrestriad 25 awst. gan ddymuno'r gorau i chi gyda'ch canlyniadau orla, pennaeth lefel a, a thîm sir gâr 6. dyddiadau allweddol: i helpu gyda chynllunio ar gyfer tymor yr hydref. canlyniadau tgau a chofrestriad i sir gâr 6 chwrs safon uwch: dydd iau 25 awst 2022 diwrnod cyntaf y tymor a chynefino sir gâr 6: dydd llun 5ed medi. noson croeso (rhieni, tiwtoriaid a myfyrwyr) – cyfle i ddod draw i gwrdd â’r tîm – dydd mercher 21ain medi 2022 egwyl hanner tymor – dydd llun 31ain hydref – dydd gwener 4ydd tachwedd 2022 ffug arholiadau – 19 – 21 rhagfyr 2022 gwyliau’r nadolig, yn dychwelyd ar gyfer tymor 2 ar yr wythnos yn dechrau 9 ionawr 2023.

Walisisch

ein cenhadaeth

Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,639,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK