Hai cercato la traduzione di gyda chariad da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

gyda chariad

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

gyda chariad oddi wrth

Gallese

gyda charia oddi wrth

Ultimo aggiornamento 2023-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gyda'r nos

Gallese

evening

Ultimo aggiornamento 2009-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

order barn gyda ti

Gallese

beth ydy dy farn di

Ultimo aggiornamento 2021-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

would you go gyda ni?

Gallese

faset ti mynd?

Ultimo aggiornamento 2019-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mae rhiw gyda chi yn freuddwyd brydferth

Gallese

dwi am neidio ar eich pidyn anhygoel

Ultimo aggiornamento 2019-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

wel, oes-does dim arian gyda fi

Gallese

na chei

Ultimo aggiornamento 2020-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

el fu penblwydd yn oed nos galan hon gan na allwn dwyllo pawn gyda

Gallese

gobeithio y crèche chi nadolig gauche

Ultimo aggiornamento 2020-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

comisiynu gwaith ymchwil gan gytuno ar gwestiynau ymchwil clir gyda chwsmeriaid polisi

Gallese

to commission research where there are clear research questions agreed with policy customers

Ultimo aggiornamento 2007-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nid yw hyd yn oed yn byw mewn cymdogaeth ddrwg bellach, mae gyda phobl dduon gyfoethog nawr

Gallese

Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

[ffrangeg – siarad, darllen ac ysgrifennu gyda chymhwysedd sylfaenol]

Gallese

[spanish and italian – speak, read, and write with basic competence]

Ultimo aggiornamento 2009-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

maen bwysig dewis ffont yn ofalus er mwyn sicrhau ei fod yn ddarllenadwy, yn hygyrch ac yn gweithio gyda rhaglenni eraill.

Gallese

careful selection of a font is important to ensure readability, accessibility and interoperability with other applications.

Ultimo aggiornamento 2008-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

gweithio gyda'r swyddogaeth delio ag eithriadau er mwyn fflagio eitemau i'w hadolygu;

Gallese

to work with functionality handling text absence (see 5.5.1) to flag language items to be reviewed;

Ultimo aggiornamento 2008-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

annwyl fyfyrwyr llongyfarchiadau ar gwblhau eich tgau a gwneud cais i sir gâr 6 i gychwyn ar eich taith academaidd yn lefel a. fe'ch gwahoddir i ddod i'r coleg rhwng 10 – 12 ar fore gorffennaf 1af fel y gallwch ofyn unrhyw gwestiynau sydd gennych ar gyfer eich cofrestriad ar 25 awst; eich dechrau ar 5 medi; ac, i fwrw ymlaen â'r deunydd paratoi a'r rhestrau darllen ar gyfer eich pynciau dewisol. mae hyn yn anffurfiol iawn; mae’n gyfle ichi ofyn cwestiynau y gallech fod wedi meddwl amdanynt ar ôl eich cyfweliad, ac ar ôl derbyn eich lle. ei ddiben yw gwneud yn siŵr eich bod yn cymryd y pynciau cywir ar gyfer eich dewis prifysgol a gyrfa. edrychwn ymlaen at eich croesawu i gofrestru ar ddydd iau 25ain awst, ar gampws y graig o 9:00yb tan 4:00yp. byddwch yn derbyn manylion cofrestru i'r cyfeiriad e-bost a ddefnyddiwyd gennych ar eich cais i goleg. cadwch lygad ar eich post sothach, rhag ofn nad yw'n dod drwodd. i’r rhai sy’n disgwyl 5a*+, neu sy’n chwarae chwaraeon i lefel uchel, neu’n rhagori mewn perfformio cerddoriaeth, bydd cyfle hefyd i siarad â’r tîm mwy galluog a thalentog i sicrhau eich bod yn canolbwyntio ar y pynciau cywir a’r goreuon. -profiadau cwricwlaidd. bydd hyn yn sicrhau bod gennych gais cystadleuol i gaergrawnt a’r prifysgolion grŵp russell gorau yn y du a thramor. bydd holl ddysgwyr sir gâr 6 yn derbyn pecyn astudio, wrth gofrestru, i sicrhau ein bod yn eich helpu i ennill y graddau a'r profiadau a fydd yn eich helpu i wneud yn dda yn eich dewis bynciau a cheisiadau prifysgol. edrychwn ymlaen at eich gweld naill ai yn sesiynau galw heibio 1af gorffennaf neu ymrestriad 25 awst. gan ddymuno'r gorau i chi gyda'ch canlyniadau orla, pennaeth lefel a, a thîm sir gâr 6. dyddiadau allweddol: i helpu gyda chynllunio ar gyfer tymor yr hydref. canlyniadau tgau a chofrestriad i sir gâr 6 chwrs safon uwch: dydd iau 25 awst 2022 diwrnod cyntaf y tymor a chynefino sir gâr 6: dydd llun 5ed medi. noson croeso (rhieni, tiwtoriaid a myfyrwyr) – cyfle i ddod draw i gwrdd â’r tîm – dydd mercher 21ain medi 2022 egwyl hanner tymor – dydd llun 31ain hydref – dydd gwener 4ydd tachwedd 2022 ffug arholiadau – 19 – 21 rhagfyr 2022 gwyliau’r nadolig, yn dychwelyd ar gyfer tymor 2 ar yr wythnos yn dechrau 9 ionawr 2023.

Gallese

ein cenhadaeth

Ultimo aggiornamento 2022-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,531,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK