Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you may not drag here
Вы не можаце пераносіць сюды
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
emails may not have been sent
@ info
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the specified resource may not exist.
Магчыма, вызначаны рэсурс не існуе.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the requested protocol may not be supported.
Запатрабаваны пратакол можа не падтрымлівацца.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the login may not contain spaces or colons.
Імя карыстача не можа ўтрымоўваць прабелаў і двукроп' яў!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sorry, you may not give up during the tutorial.
Вы сапраўды хочаце здацца?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
you may not have permissions to write to the resource.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на запіс у рэсурс.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
you may not have permissions to read the file or open the folder.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на чытанне файла ці адкрыццё тэчкі.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the certificate may not be used for ssl authentication or issuing ssl certificates.
Сэртыфікат ня можа быць выкарыстаны для ідэнтыфікацыі ssl або выдачы сэртыфікатаў ssl.
Letzte Aktualisierung: 2009-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
without this security dll, opera's security features may not be used
Бяз гэнай dll бясьпекі нельга выкарыстоўваць функцыі бясьпекі opera
Letzte Aktualisierung: 2009-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the file %1 is too large. it may not be more than %2 bytes.
Файл %1 занадта вялікі. Памер ня можа перавышаць %2 байты(аў).
Letzte Aktualisierung: 2009-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the selected test page is not a postscript file. you may not be able to test your printer anymore.
ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑонка не з' ÑÑлÑеÑÑа Ñайлам postscript. ÐÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð½Ðµ зможаÑе пÑавеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑкаÑкÑ.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
could not uninstall this script package. you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
enter the password you would like to use with the login %1 on the server %2. it may not contain colons.
Увядзіце пароль, які вы жадаеце выкарыстаць з імем рэгістрацыі% 1 на серверы% 2. Ён не павінен утрымоўваць двукроп' яў.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this page may not be secure. for details, see the security tab.\n\nyou need to approve or reject the loading of this page.
Гэтая старонка можа быць небясьпечнай. Больш падрабязныя зьвесткі зьмешчаныя на закладцы бясьпекі.\n\nВам трэба або пагадзіцца, або адмовіцца ад пампаваньня гэтай старонкі.
Letzte Aktualisierung: 2009-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
could not uninstall the script package "%1". you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
select custom if you wish to use an unlisted socks library. please note that this may not always work as it depends on the api of the library which you specify (below).
Джоржд Стайкас
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
here you can enter your usual currency symbol, e. g. $or dm. please note that the euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
Лакаль
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
opera has detected kde is running.\n\nsome opera keyboard shortcuts (like ctrl+f4) may not work because kde has reserved them.\n\n you can modify kde shortcuts in the kde control center.
opera вызначыла, што працуе kde.\n\nНекаторыя гарачыя клявішы (прыкладам, ctrl+f4) ня будуць працаваць, бо іх зарэзэрвавала kde.\n\nГарачыя пераходы kde можна зьмяніць ў Цэнтры кіраваньня kde.
Letzte Aktualisierung: 2009-11-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: