Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you may not drag here
Вы не можаце пераносіць сюды
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
emails may not have been sent
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the specified resource may not exist.
Магчыма, вызначаны рэсурс не існуе.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the requested protocol may not be supported.
Запатрабаваны пратакол можа не падтрымлівацца.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the login may not contain spaces or colons.
Імя карыстача не можа ўтрымоўваць прабелаў і двукроп' яў!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sorry, you may not give up during the tutorial.
Вы сапраўды хочаце здацца?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
you may not have permissions to write to the resource.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на запіс у рэсурс.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
you may not have permissions to read the file or open the folder.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на чытанне файла ці адкрыццё тэчкі.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the certificate may not be used for ssl authentication or issuing ssl certificates.
Сэртыфікат ня можа быць выкарыстаны для ідэнтыфікацыі ssl або выдачы сэртыфікатаў ssl.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
without this security dll, opera's security features may not be used
Бяз гэнай dll бясьпекі нельга выкарыстоўваць функцыі бясьпекі opera
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
the file %1 is too large. it may not be more than %2 bytes.
Файл %1 занадта вялікі. Памер ня можа перавышаць %2 байты(аў).
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the selected test page is not a postscript file. you may not be able to test your printer anymore.
ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑонка не з' ÑÑлÑеÑÑа Ñайлам postscript. ÐÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð½Ðµ зможаÑе пÑавеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑкаÑкÑ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
could not uninstall this script package. you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enter the password you would like to use with the login %1 on the server %2. it may not contain colons.
Увядзіце пароль, які вы жадаеце выкарыстаць з імем рэгістрацыі% 1 на серверы% 2. Ён не павінен утрымоўваць двукроп' яў.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
this page may not be secure. for details, see the security tab.\n\nyou need to approve or reject the loading of this page.
Гэтая старонка можа быць небясьпечнай. Больш падрабязныя зьвесткі зьмешчаныя на закладцы бясьпекі.\n\nВам трэба або пагадзіцца, або адмовіцца ад пампаваньня гэтай старонкі.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
could not uninstall the script package "%1". you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select custom if you wish to use an unlisted socks library. please note that this may not always work as it depends on the api of the library which you specify (below).
Джоржд Стайкас
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
here you can enter your usual currency symbol, e. g. $or dm. please note that the euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
Лакаль
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
opera has detected kde is running.\n\nsome opera keyboard shortcuts (like ctrl+f4) may not work because kde has reserved them.\n\n you can modify kde shortcuts in the kde control center.
opera вызначыла, што працуе kde.\n\nНекаторыя гарачыя клявішы (прыкладам, ctrl+f4) ня будуць працаваць, бо іх зарэзэрвавала kde.\n\nГарачыя пераходы kde можна зьмяніць ў Цэнтры кіраваньня kde.
Last Update: 2009-11-20
Usage Frequency: 2
Quality: