プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you may not drag here
Вы не можаце пераносіць сюды
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
emails may not have been sent
@ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the specified resource may not exist.
Магчыма, вызначаны рэсурс не існуе.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the requested protocol may not be supported.
Запатрабаваны пратакол можа не падтрымлівацца.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the login may not contain spaces or colons.
Імя карыстача не можа ўтрымоўваць прабелаў і двукроп' яў!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
sorry, you may not give up during the tutorial.
Вы сапраўды хочаце здацца?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
you may not have permissions to write to the resource.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на запіс у рэсурс.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
you may not have permissions to read the file or open the folder.
Магчыма, вы не маеце дастатковых правоў на чытанне файла ці адкрыццё тэчкі.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the certificate may not be used for ssl authentication or issuing ssl certificates.
Сэртыфікат ня можа быць выкарыстаны для ідэнтыфікацыі ssl або выдачы сэртыфікатаў ssl.
最終更新: 2009-11-20
使用頻度: 2
品質:
without this security dll, opera's security features may not be used
Бяз гэнай dll бясьпекі нельга выкарыстоўваць функцыі бясьпекі opera
最終更新: 2009-11-20
使用頻度: 2
品質:
the file %1 is too large. it may not be more than %2 bytes.
Файл %1 занадта вялікі. Памер ня можа перавышаць %2 байты(аў).
最終更新: 2009-11-20
使用頻度: 1
品質:
the selected test page is not a postscript file. you may not be able to test your printer anymore.
ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑонка не з' ÑÑлÑеÑÑа Ñайлам postscript. ÐÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð½Ðµ зможаÑе пÑавеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÑÑкаÑкÑ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
could not uninstall this script package. you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
enter the password you would like to use with the login %1 on the server %2. it may not contain colons.
Увядзіце пароль, які вы жадаеце выкарыстаць з імем рэгістрацыі% 1 на серверы% 2. Ён не павінен утрымоўваць двукроп' яў.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
this page may not be secure. for details, see the security tab.\n\nyou need to approve or reject the loading of this page.
Гэтая старонка можа быць небясьпечнай. Больш падрабязныя зьвесткі зьмешчаныя на закладцы бясьпекі.\n\nВам трэба або пагадзіцца, або адмовіцца ад пампаваньня гэтай старонкі.
最終更新: 2009-11-20
使用頻度: 2
品質:
could not uninstall the script package "%1". you may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
Не атрымалася выдаліць пакет сцэнара. Упэўніцеся, што ў вас ёсць правы на выдаленне тэчкі "% 1".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
select custom if you wish to use an unlisted socks library. please note that this may not always work as it depends on the api of the library which you specify (below).
Джоржд Стайкас
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
here you can enter your usual currency symbol, e. g. $or dm. please note that the euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
Лакаль
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
opera has detected kde is running.\n\nsome opera keyboard shortcuts (like ctrl+f4) may not work because kde has reserved them.\n\n you can modify kde shortcuts in the kde control center.
opera вызначыла, што працуе kde.\n\nНекаторыя гарачыя клявішы (прыкладам, ctrl+f4) ня будуць працаваць, бо іх зарэзэрвавала kde.\n\nГарачыя пераходы kde можна зьмяніць ў Цэнтры кіраваньня kde.
最終更新: 2009-11-20
使用頻度: 2
品質: