Sie suchten nach: parable (Englisch - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Xhosa

Info

English

parable

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Xhosa

Info

Englisch

what is a parable and an example

Xhosa

yintoni isafobe nomzekelo

Letzte Aktualisierung: 2024-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

moreover job continued his parable, and said,

Xhosa

wahambisa uyobhi ukuphakamisa umzekeliso wakhe, wathi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hear ye therefore the parable of the sower.

Xhosa

nina ngoko wuveni umzekeliso womhlwayeli:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he spake this parable unto them, saying,

Xhosa

wathetha ke kubo lo mzekeliso, esithi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now the parable is this: the seed is the word of god.

Xhosa

ke kaloku umzekeliso nguwo lo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.

Xhosa

waphendula ke upetros wathi kuye, sixelele lo mzekeliso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Xhosa

baye ke abafundi bakhe bembuza besithi, ungaba uyintoni na lo mzekeliso?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.

Xhosa

ndiya kuyithobela emzekelisweni indlebe yam, ndiya kuyivulela ngohadi intsonkotha yam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he spake to them a parable; behold the fig tree, and all the trees;

Xhosa

wathetha umzekeliso kubo, wathi, wukhangeleni umkhiwane nemithi yonke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Xhosa

athi kubo, aniwazi na lo mzekeliso? nothini na ke ukuyazi imizekeliso yonke?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Xhosa

ngameva angene esandleni senxila umzekeliso ongene emlonyeni wesinyabi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Xhosa

ke kaloku, wayethetha nomzekeliso kubo, wokuba bamelwe kukuhlala bethandaza, bangethi amandla;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Xhosa

wathetha ke umzekeliso kubo, esithi, umhlaba womntu othile osisityebi wachuma kakhulu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Xhosa

ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he looked on the kenites, and took up his parable, and said, strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.

Xhosa

wawabona amakeni, wasusela ngomzekeliso wakhe, wathi, liqinile ikhaya lakho; indlu yakho imiswe eweni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now learn a parable of the fig tree; when his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:

Xhosa

wufundeni ke umzekeliso kuwo umkhiwane: xa selithe lathamba isebe lawo, lahluma amagqabi, niyazi ukuba likufuphi ihlobo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.

Xhosa

ke kaloku, bakubon’ ukuba bayaziva ezi zinto, uqokele wathetha umzekeliso, ngenxa yokuba ebekufuphi eyerusalem, nangokuba babesiba ubukumkani bukathixo buza kubonakala kwangoko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Xhosa

baza ababingeleli abakhulu nababhali bafuna ukumsa izandla ngelo lixa; boyika abantu, kuba babesazi ukuba uwuthethe esingisele kubo lo mzekeliso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Xhosa

baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

parables

Xhosa

iqhinga lotya umvubo kuzozelisa

Letzte Aktualisierung: 2021-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,496,314 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK