Sie suchten nach: malsupreniris (Esperanto - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

malsupreniris

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

kaj li rapide malsupreniris, kaj akceptis lin gxoje.

Afrikaans

hy maak toe gou en klim af en het hom met blydskap ontvang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam vesperigxis, liaj discxiploj malsupreniris al la maro;

Afrikaans

en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj pasinte preter misia, ili malsupreniris al troas.

Afrikaans

so het hulle dan mísië verbygegaan en na troas afgekom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj moseo malsupreniris al la popolo kaj diris tion al ili.

Afrikaans

en moses het na die volk toe afgeklim en hulle dit aangesê.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj parolinte la vorton en perga, ili malsupreniris al atalia;

Afrikaans

en nadat hulle die woord in perge verkondig het, het hulle afgegaan na attálië.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li malsupreniris de la monto, lin sekvis grandaj homamasoj.

Afrikaans

en toe hy van die berg afkom, het groot menigtes hom gevolg;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dum li ankoraux malsupreniris, liaj sklavoj lin renkontis, dirante:via filo vivas.

Afrikaans

en toe hy al op pad was huis toe, kom sy diensknegte hom tegemoet en bring die berig en sê: u kind lewe!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili malsupreniris de la altajxo en la urbon, kaj samuel parolis kun saul sur la tegmento.

Afrikaans

daarop het hulle van die hoogte afgegaan die stad in, en hy het met saul gespreek op die dak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj laux okazo unu pastro malsupreniris la saman vojon; kaj lin vidinte, li preterpasis aliflanke.

Afrikaans

en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam vi faris miraklojn, kiujn ni ne atendis, kiam vi malsupreniris, antaux vi ektremis la montoj.

Afrikaans

wanneer u vreeslike dinge doen waar ons nie op gehoop het nie--as u maar wou neerdaal, sodat die berge wankel voor u aangesig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj malsupreniris la amalekidoj kaj la kanaanidoj, kiuj logxis sur la monto, kaj batis ilin kaj persekutis ilin gxis hxorma.

Afrikaans

toe het die amalekiete en die kanaäniete wat in dié gebergte woonagtig was, afgekom en hulle verslaan en hulle verstrooi tot by horma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

post tio li malsupreniris al kapernaum, kaj kun li lia patrino kaj liaj fratoj kaj liaj discxiploj; kaj tie ili restis ne multajn tagojn.

Afrikaans

daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj estis malsato en la lando. kaj abram malsupreniris egiptujon, por tie logxi kelktempe, cxar malfacila estis la malsato en la lando.

Afrikaans

en daar was hongersnood in die land, sodat abram na egipte afgetrek het om daar as vreemdeling te vertoef; want die hongersnood was swaar in die land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li alvenis, li ektrumpetis per korno sur la monto de efraim, kaj la izraelidoj malsupreniris kun li de la monto, kaj li estis antaux ili.

Afrikaans

en toe hy aankom, blaas hy op die ramshoring op die gebergte van efraim, en die kinders van israel het saam met hom van die gebergte afgetrek, en hy voor hulle uit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili, kaj cxio, kio apartenis al ili, malsupreniris vivaj en sxeolon, kaj fermigxis super ili la tero, kaj ili forpereis el inter la komunumo.

Afrikaans

so het hulle dan met alles wat hulle s'n was, lewendig na die doderyk afgedaal; en die aarde het hulle oordek, en hulle het omgekom uit die vergadering.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo malsupreniris sur la monton sinaj, sur la supron de la monto; kaj la eternulo vokis moseon sur la supron de la monto, kaj moseo supreniris.

Afrikaans

terwyl die here op die berg sinai neerdaal, op die top van die berg, het die here moses na die top van die berg geroep, en moses het opgeklim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li alestis, la judoj, kiuj malsupreniris de jerusalem, staris cxirkauxe, akuzante lin pri multaj kaj gravaj kulpoj, kiujn ili ne povis pruvi;

Afrikaans

en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam saul kun siaj homoj iris, por sercxi, oni sciigis davidon, kaj li malsupreniris al la roko kaj restis en la dezerto maon. kaj kiam saul auxdis tion, li postkuris davidon en la dezerto maon.

Afrikaans

toe saul met sy manne trek om hom te soek, is dit aan dawid geboodskap; daarom het hy afgetrek na die rots en in die woestyn maon gebly. maar saul het dit gehoor en dawid agternagejaag, die woestyn maon in.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la sankta spirito malsupreniris sur lin en korpa aspekto kiel kolombo; kaj venis vocxo el la cxielo:vi estas mia filo, la amata; en vi mi havas plezuron.

Afrikaans

en die heilige gees het in liggaamlike gedaante soos 'n duif op hom neergedaal; en 'n stem het uit die hemel gekom wat sê: u is my geliefde seun; in u het ek 'n welbehae.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi diras al vi:cxi tiu malsupreniris al sia domo, pravigita pli ol tiu; cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita; sed kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Afrikaans

ek sê vir julle, hierdie laaste een het geregverdig na sy huis gegaan eerder as die eerste een; want elkeen wat homself verhoog, sal verneder word, en hy wat homself verneder, sal verhoog word.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,808,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK