Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj li diris al ili:cxu vi ankoraux ne komprenas?
eta erran ciecén, nola eztuçue aditzen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kial vi ne komprenas mian parolon? tial, ke vi ne povas auxdi mian vorton.
cergatic ene lengoagea eztuçue aditzen? ceren ecin ençun baitiroqueçue ene hitza.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ŝaltu tiun opcion por certigi, ke ms- outlook komprenas viajn respondojn pri invitoj
aktibatu aukera hau outlook( tm) - ek zure gonbidapenen erantzunak uler ditzan
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dezirante esti instruistoj de la legxo, kvankam ili ne komprenas tion, kion ili diras, nek tion, pri kio ili faras aserton.
legueco doctor içan nahi diradelaric eta aditzen eztituztelaric erraiten eta asseguratzen dituzten gauçác.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili do diris:kio estas cxi tio, kion li diras:mallongan tempon? ni ne komprenas lian diron.
erraiten çuten bada, cer da erraiten duen haur dembora gutibat? eztaquigu cer erraiten duen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per la fido ni komprenas, ke la mondagxoj estas kreitaj per vorto de dio, tiel ke tio, kio estas vidata, ne estas farita el aperantajxoj.
fedez aditzen dugu iaincoaren hitzaz mundua eguin içan dela: gauça inuisiblén demonstratione eguin ledinçát.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar tiu, kiu per lingvo parolas, ne al homoj parolas, sed al dio; cxar neniu komprenas, sed en la spirito li parolas misterojn.
ecen lengoage arrotzez minço dena etzaye guiçoney minço, baina iaincoari: ecen nehorc eztu ençuten, eta spirituz mysterioac erraiten ditu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam iu auxdas la vorton de la regno kaj ne komprenas gxin, tiam venas la malbonulo, kaj forprenas tion, kio estas semita en lia koro. cxi tiu estas la ricevinta semon apud la vojo.
noiz-ere nehorc ençuten baitu resuma hartaco hitza, eta ez aditzen, ethorten da gaichto hura, eta harrapatzen du haren bihotzean erein cena: haur da bide bazterrean hacia recebitu duena.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
normale invitoj estas sendataj per kundsendaĵoj. tiu ŝaltilo ŝanĝas la invitajn leterojn tiamaniere, ke tio estas sendata en la teksto. tio necesas por sendo invitojn kan respondojn al ms- outlook. sed farante tion vi ne plu ricevas legeblan tekston. tial al homoj, kiuj ne havas poŝtilojn, kiuj ne komprenas ĝin, ĝi montriĝas tre strange. la aliaj homoj povas plulabori kun tio.
gonbidapenak normalean postaren eranskin gisa bidaltzen dira. aldaketa honek gonbidapen- postak mezuaren gorputzean bidaltzen du. hau beharrezkoa da microsoft outlook- i gonbidapenak eta erantzunak bidaltzeko. hau egitean ordea, ez da posta- bezeroak irakur dezakeen testu- azalpenik gehiago lortuko. ondorioz, gonbidapenak ulertzen ez dituzten programetan mezu arraroak agertuko dira. gonbidapenak uler ditzaketen posta- programek honekin lan egin ahal izango dute.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: