Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj simon kaj liaj kunuloj elsercxis lin;
И сутринта, когато беше още тъмно, стана та излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dum mia atendo, viaj kunuloj parolis pri vi.
Малко информация получих от вашите приятели. Разказаха ми, че вие...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tie estas manĝaĵo por vi kaj viaj nigraj kunuloj.
Ясно ли ти е?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi mem scias, ke cxi tiuj manoj servadis al miaj bezonoj kaj al miaj kunuloj.
Като изговори това, коленичи и се помоли с всички тях.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj liberigite, ili venis al siaj kunuloj kaj rakontis cxion, kion la cxefpastroj kaj pliagxuloj diris al ili.
А те като чуха, издигнаха единодушно глас към Бога и рекоха: Владико, ти си Бог, който си направил небето, земята, морето, и всичко що е в тях,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed li diris al ili:cxu vi ne legis, kion faris david, kiam malsatis li kaj liaj kunuloj?
А Той им рече: Не сте ли чели що стори Давид, когато огладня той и мъжете, които бяха с него,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj levigxinte en tiu sama horo, ili reiris al jerusalem, kaj trovis la dek unu kunvenintaj, kun siaj kunuloj, kaj dirantaj:
И в същия час станаха и се върнаха в Ерусалим, гдето намериха събрани единадесетте и тия, които бяха с тях,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar ankaux ili iros en sxeolon, al tiuj, kiuj estis mortigitaj de glavo, kaj gxiaj kunuloj, kiuj sidis sub gxia ombro inter la nacioj.
И те и ония, които бяха негова мишца, които живееха под сянката му всред народите, слязоха в преизподнята подобно на него, при убитите от нож.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li diris al ili:cxu vi neniam legis, kion faris david, kiam li havis bezonon kaj malsatis, li kaj liaj kunuloj?
А Той им рече: Не сте ли чели що стори Давид, когато беше в нужда, и огладня и мъжете, които бяха с него?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam cxi tiu letero de la regxo artahxsxasxt estis tralegita antaux rehxum, la skribisto sximsxaj, kaj iliaj kunuloj, ili tuj iris en jerusalemon al la judoj kaj haltigis ilian laboradon per forta mano.
А когато се прочете преписът от цар Артаксерксовото писмо пред Реума и секретаря Самса и служителите им, побързаха да възлязат на Ерусалим при юдеите та ги спряха на сила.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke li eniris en la domon de dio, kaj mangxis la panojn de propono, kiujn mangxi ne estis permesate al li, nek al liaj kunuloj, sed nur al la pastroj?
как влезе в Божия дом и яде от присъствените хлябове, които не бе позволено да яде ни той, нито ония, които бяха с него, а само свещениците?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke li eniris en la domon de dio, kiam ebjatar estis cxefpastro, kaj mangxis la panojn de propono, kiujn mangxi ne estas permesate krom al la pastroj, kaj donis ankaux al siaj kunuloj?
Как влезе в Божия дом, когато Авиатар беше първосвещеник, и изяде присъствените хлябове, които не е позволено никому да яде, освен на свещениците, като даде и на ония, които бяха с него?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la regxo sendis respondon:al rehxum, konsilisto, sximsxaj, skribisto, kaj al la aliaj iliaj kunuloj, kiuj logxas en samario kaj en la aliaj transriveraj lokoj, pacon kaj saluton.
Царят отговори на властника Реум, на секретаря Самса и на другите им съслужители, които живееха в Самария и в другите градове отсам реката: Мир и прочее.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: