Sie suchten nach: ekgxojis (Esperanto - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

French

Info

Esperanto

ekgxojis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Französisch

Info

Esperanto

auxdis kaj ekgxojis cion, kaj ektriumfis la filinoj de jehuda pro viaj jugxoj, ho eternulo.

Französisch

sion l`entend et se réjouit, les filles de juda sont dans l`allégresse, a cause de tes jugements, ô Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ekgxojis cxiuj estroj kaj la tuta popolo, kaj ili alportis kaj jxetis en la keston, gxis gxi plenigxis.

Französisch

tous les chefs et tout le peuple s`en réjouirent, et l`on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu`on avait à payer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. mi ekgxojis, kiam oni diris al mi: ni iru en la domon de la eternulo.

Französisch

cantique des degrés. de david. je suis dans la joie quand on me dit: allons à la maison de l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.

Französisch

quand tout le peuple qui était avec ismaël vit jochanan, fils de karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dume dio, la eternulo, pretigis hederon, kaj gxi elkreskis super lian kapon, por ke li havu ombron super sia kapo kaj liberigxu el sia suferado. kaj jona forte ekgxojis pro la hedero.

Französisch

l`Éternel dieu fit croître un ricin, qui s`éleva au-dessus de jonas, pour donner de l`ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation. jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

oni auxdas, kiel mi gxemas, sed neniu min konsolas; cxiuj miaj malamikoj auxdis pri mia malfelicxo, kaj ekgxojis, cxar vi tion faris; venigu do la tagon, kiam vi proklamos, ke ili farigxu kiel mi.

Französisch

on a entendu mes soupirs, et personne ne m`a consolée; tous mes ennemis ont appris mon malheur, ils se sont réjouis de ce que tu l`as causé; tu amèneras, tu publieras le jour où ils seront comme moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,896,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK