Sie suchten nach: cxevaloj (Esperanto - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

cxevaloj

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Italienisch

Info

Esperanto

ili aspektas kiel cxevaloj, ili kuras kiel rajdantoj.

Italienisch

il loro aspetto è aspetto di cavalli, come destrieri essi corrono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam frapis la hufoj de cxevaloj pro la rapidega forkurado de fortuloj.

Italienisch

allora martellarono gli zoccoli dei cavalli al galoppo, al galoppo dei corsieri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

vi pasxis kun viaj cxevaloj tra la maro, tra la sxlimo de granda akvo.

Italienisch

hai affogato nel mare i suoi cavalli nella melma di grandi acque

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj oni venigis lin sur cxevaloj kaj enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de judujo.

Italienisch

lo caricarono su cavalli e lo seppellirono con i suoi padri nella città di davide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili farigxis kiel voluptemaj pasiaj cxevaloj; cxiu blekas al la edzino de sia proksimulo.

Italienisch

sono come stalloni ben pasciuti e focosi; ciascuno nitrisce dietro la moglie del suo prossimo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

da cxevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;

Italienisch

avevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj oni liberigis por sxi lokon, kaj sxi iris laux la vojo de la cxevaloj al la regxa domo, kaj tie oni sxin mortigis.

Italienisch

le misero le mani addosso ed essa raggiunse la reggia attraverso l'ingresso dei cavalli e là fu uccisa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj cxe mia tablo vi satigxos de cxevaloj kaj rajdantoj, de fortuloj kaj cxiaspecaj militistoj, diras la sinjoro, la eternulo.

Italienisch

alla mia tavola vi sazierete di cavalli e cavalieri, di eroi e di guerrieri d'ogni razza. parola del signore dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la egiptoj postkuris kaj venis post ili, cxiuj cxevaloj de faraono, liaj cxaroj kaj liaj rajdantoj, en la mezon de la maro.

Italienisch

gli egiziani li inseguirono con tutti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri, entrando dietro di loro in mezzo al mare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj oni prenis du cxarojn kun cxevaloj; kaj la regxo sendis post la militistaro de la sirianoj, dirante:iru kaj rigardu.

Italienisch

presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò a seguire l'esercito degli aramei, dicendo: «andate e vedete»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dum ili estis irantaj kaj parolantaj, subite aperis fajra cxaro kaj fajraj cxevaloj kaj disigis ilin; kaj elija en ventego suprenflugis en la cxielon.

Italienisch

mentre camminavano conversando, ecco un carro di fuoco e cavalli di fuoco si interposero fra loro due. elia salì nel turbine verso il cielo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

asirio ne savos nin; ni ne rajdos sur cxevaloj, ni ne plu nomos nia dio la faritajxon de niaj manoj; nur cxe vi la orfo trovas kompaton.

Italienisch

preparate le parole da dire e tornate al signore; ditegli: «togli ogni iniquità: accetta ciò che è bene e ti offriremo il frutto delle nostre labbra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar la cxevaloj de faraono kun liaj cxaroj kaj rajdantoj enigxis en la maron, kaj la eternulo turnis sur ilin la akvon de la maro; sed la izraelidoj iris sur seka tero tra la mezo de la maro.

Italienisch

quando infatti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri furono entrati nel mare, il signore fece tornare sopra di essi le acque del mare, mentre gli israeliti avevano camminato sull'asciutto in mezzo al mare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar se vi plenumos cxi tiun diron, tiam tra la pordegoj de cxi tiu domo irados regxoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj sur cxevaloj, li mem kaj liaj servantoj kaj lia popolo.

Italienisch

se osserverete lealmente quest'ordine, entreranno ancora per le porte di questa casa i re che siederanno sul trono di davide, montati su carri e cavalli, essi, i loro ministri e il loro popolo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili estos kiel forteguloj, kiuj piedpremas en batalo kvazaux koton sur la strato; kaj ili batalos, cxar la eternulo estos kun ili, kaj ili hontigos tiujn, kiuj sidas sur cxevaloj.

Italienisch

saranno come prodi che calpestano il fango delle strade in battaglia. combatteranno perché il signore è con loro e rimarranno confusi coloro che cavalcano i destrieri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu kontraux riveroj koleris la eternulo? cxu kontraux la riveroj vi ekflamigxis, aux cxu kontraux la maro estis via indigno, ke vi ekrajdis sur viaj cxevaloj, ekveturis sur viaj venkaj cxaroj?

Italienisch

forse contro i fiumi, signore, contro i fiumi si accende la tua ira o contro il mare è il tuo furore, quando tu monti sopra i tuoi cavalli, sopra i carri della tua vittoria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi venigos kontraux tiron de norde nebukadnecaron, regxon de babel, la regxon de regxoj, kun cxevaloj, cxaroj, kaj rajdistoj, kun homamaso kaj multe da popolo.

Italienisch

perché dice il signore dio: io mando da settentrione contro tiro nabucodònosor re di babilonia, il re dei re, con cavalli, carri e cavalieri e una folla, un popolo immenso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,645,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK