Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj ili blasfemis la dion de la cxielo pro siaj doloroj kaj siaj ulceroj; kaj ili ne pentis pri siaj faroj.
i hulili boga nebeskoga zbog muka i èireva, ali se ne obratie od djela svojih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la judoj, vidante la homamasojn, plenigxis de jxaluzo, kaj kontrauxdiris la dirojn de pauxlo, kaj blasfemis.
kad su idovi ugledali mnotvo, puni zavisti psujuæi suprotstavljali su se onomu to je pavao govorio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiun vi blasfemis kaj insultis? kaj kontraux kiun vi lauxtigis vocxon kaj alte levis viajn okulojn? kontraux la sanktulon de izrael!
koga si grdio, hulio? na koga si glasno vikao, ohol pogled dizao? na sveca izraelova!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kaj la homoj brulvundigxis per granda varmego, kaj ili blasfemis la nomon de dio, kiu havas auxtoritaton sur tiuj plagoj; kaj ili ne pentis, por doni al li gloron.
i silna je ega palila ljude te su hulili ime boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratie da mu slavu dadu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la filo de la izraelidino insultis la nomon de dio kaj blasfemis; kaj oni venigis lin al moseo. la nomo de lia patrino estis sxelomit, filino de dibri el la tribo de dan.
uto sin izraelke pogrdi ime i opsuje ga. tada ga dovedu mojsiju. - mati mu se zvala elomit, a bila je kæi dibrijeva iz plemena danova. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj granda hajlo, peza kvazaux po talanto, falis el la cxielo sur la homojn; kaj la homoj blasfemis dion pro la plago de la hajlo; cxar gxia plago estas treege granda.
a iz neba se spusti na ljude tuèa velika, poput talenta. ljudi su hulili boga zbog zla tuèe jer zlo njezino bijae silno veliko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiufoje, kiam la rondo de la festenaj tagoj estis finita, ijob sendis, por sanktigi ilin, kaj li levigxis frue matene kaj alportis bruloferojn laux la nombro de ili cxiuj; cxar, diris ijob:eble miaj filoj pekis kaj blasfemis dion en sia koro. tiel agadis ijob cxiam.
a kad bi se izredali s gozbama, job bi ih pozvao na oèiæenje. uranio bi izjutra i prinio paljenice za svakog od njih; mislio je: "tko zna nisu li mi sinovi grijeili i u srcu boga hulili!" tako je job svagda èinio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung