Şunu aradınız:: blasfemis (Esperanto - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Croatian

Bilgi

Esperanto

blasfemis

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Hırvatça

Bilgi

Esperanto

kaj ili blasfemis la dion de la cxielo pro siaj doloroj kaj siaj ulceroj; kaj ili ne pentis pri siaj faroj.

Hırvatça

i hulili boga nebeskoga zbog muka i èireva, ali se ne obratiše od djela svojih.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la judoj, vidante la homamasojn, plenigxis de jxaluzo, kaj kontrauxdiris la dirojn de pauxlo, kaj blasfemis.

Hırvatça

kad su Židovi ugledali mnoštvo, puni zavisti psujuæi suprotstavljali su se onomu što je pavao govorio.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiun vi blasfemis kaj insultis? kaj kontraux kiun vi lauxtigis vocxon kaj alte levis viajn okulojn? kontraux la sanktulon de izrael!

Hırvatça

koga si grdio, hulio? na koga si glasno vikao, ohol pogled dizao? na sveca izraelova!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

kaj la homoj brulvundigxis per granda varmego, kaj ili blasfemis la nomon de dio, kiu havas auxtoritaton sur tiuj plagoj; kaj ili ne pentis, por doni al li gloron.

Hırvatça

i silna je žega palila ljude te su hulili ime boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratiše da mu slavu dadu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la filo de la izraelidino insultis la nomon de dio kaj blasfemis; kaj oni venigis lin al moseo. la nomo de lia patrino estis sxelomit, filino de dibri el la tribo de dan.

Hırvatça

uto sin izraelke pogrdi ime i opsuje ga. tada ga dovedu mojsiju. - mati mu se zvala Šelomit, a bila je kæi dibrijeva iz plemena danova. -

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj granda hajlo, peza kvazaux po talanto, falis el la cxielo sur la homojn; kaj la homoj blasfemis dion pro la plago de la hajlo; cxar gxia plago estas treege granda.

Hırvatça

a iz neba se spusti na ljude tuèa velika, poput talenta. ljudi su hulili boga zbog zla tuèe jer zlo njezino bijaše silno veliko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la rondo de la festenaj tagoj estis finita, ijob sendis, por sanktigi ilin, kaj li levigxis frue matene kaj alportis bruloferojn laux la nombro de ili cxiuj; cxar, diris ijob:eble miaj filoj pekis kaj blasfemis dion en sia koro. tiel agadis ijob cxiam.

Hırvatça

a kad bi se izredali s gozbama, job bi ih pozvao na oèišæenje. uranio bi izjutra i prinio paljenice za svakog od njih; mislio je: "tko zna nisu li mi sinovi griješili i u srcu boga hulili!" tako je job svagda èinio.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,518,800 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam