Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kiu klinigxas por rigardi la cxielon kaj la teron,
e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la komenco dio kreis la cxielon kaj la teron.
he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxi tio farigxis trifoje, kaj cxio estis retirata en la cxielon.
e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;
i tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li sola etendas la cxielon, kaj li iras sur la altajxoj de la maro;
ko ia nei anake hei hora i nga rangi, hei takahi i runga i nga ngaru o te moana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxu vi povas etendi kun li la cxielon, firman kiel fandita spegulo?
ka taea ranei e koe te whakatakoto ngatahi me ia te rangi hei papatupu, ano he whakaata whakarewa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj dum li benis ilin, li forigxis de ili kaj estis suprenportita en la cxielon.
a, i a ia e whakapai ana i a ratou, ka mawehe atu ia i a ratou, kahakina atu ana ki te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho, se vi disfendus la cxielon kaj malsuprenirus, antaux vi ektremus la montoj;
aue me i haehae koe i nga rangi, me i heke iho, me i rere a wai nga maunga i tou aroaro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar cxiuj dioj de la popoloj estas idoloj; sed la eternulo kreis la cxielon.
he whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na ihowa ia i hanga nga rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi rompos vian fieran obstinecon, kaj mi faros vian cxielon kiel fero kaj vian teron kiel kupro.
ka whati ano i ahau te whakapehapeha o to koutou kaha; a ka meinga to koutou rangi kia whakarino, to koutou whenua hoki kia whakaparahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;
korero ki a herupapera kawana o hura, mea atu, ka whakangaueuetia e ahau te rangi me te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam la eternulo volis levi elijan en ventego en la cxielon, elija estis iranta kun elisxa el gilgal.
na, i te meatanga a ihowa kia tangohia atu a iraia ki te rangi i roto i te tukauati, ka haere atu a iraira raua ko eriha i kirikara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tiu tempo mi favoros, diras la eternulo, mi favoros la cxielon, kaj gxi favoros la teron;
i taua ra ka whakarongo ahau, e ai ta ihowa, ka whakarongo ahau ki nga rangi, ka whakarongo ratou ki te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar jen mi kreos novan cxielon kaj novan teron; kaj la antauxajxo ne estos rememorigata, kaj oni ne pensos pri gxi.
tenei hoki ahau kei te hanga i nga rangi hou, i te whenua hou; e kore ano o mua e maharatia, e kore ano e puta ake ki te ngakau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diru do al ili:la dioj, kiuj ne kreis la cxielon kaj la teron, pereos de sur la tero kaj sub la cxielo.
kia penei ta koutou ki atu ki a ratou, ko nga atua kihai nei i hanga i te rangi, i te whenua, ka ngaro i runga i te whenua, i raro atu ano hoki nga rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecx se ili enfosus sin en sxeolon, ecx de tie mia mano ilin prenos; ecx se ili suprenirus en la cxielon, mi de tie depusxos ilin.
ahakoa keri noa ratou, a tae noa ki te reinga, ka tikina atu ratou e toku ringa i reira; ahakoa kake ki te rangi, ka riro iho ano i ahau i reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.
i haere mai te atua i temana, te mea tapu i maunga parana. (hera. hei hipoki tona kororia mo nga rangi; ki tonu te whenua i te whakamoemiti ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar eniris kristo ne en sanktejon manfaritan, ekzemplon de la vera; sed en la cxielon mem, por aperi antaux la vizagxo de dio por ni;
ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li diris al li:vere, vere, mi diras al vi, vi vidos la cxielon malfermita kaj la angxelojn de dio suprenirantaj kaj malsuprenirantaj sur la filon de homo.
i mea ano ia ki a ia, he pono, he pono tenei kupu aku ki a koutou, tera koutou e kite i te rangi e tuwhera ana, i nga anahera a te atua e piki ake ana, e heke iho ana ki te tama a te tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho eternulo cebaot, dio de izrael, sidanta sur la keruboj! vi estas la sola dio super cxiuj regnoj de la tero, vi kreis la cxielon kaj la teron;
e ihowa o nga mano, e te atua o iharaira, e noho na i runga o nga kerupima, ko koe te atua, ko koe anake, o nga kingitanga katoa o te whenua; nau i hanga te rangi me te whenua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: