검색어: cxielon (에스페란토어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Maori

정보

Esperanto

cxielon

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

마오리어

정보

에스페란토어

kiu klinigxas por rigardi la cxielon kaj la teron,

마오리어

e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la komenco dio kreis la cxielon kaj la teron.

마오리어

he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxi tio farigxis trifoje, kaj cxio estis retirata en la cxielon.

마오리어

e toru nga meatanga o tenei: ka hutia katoatia atu ano ki te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;

마오리어

i tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li sola etendas la cxielon, kaj li iras sur la altajxoj de la maro;

마오리어

ko ia nei anake hei hora i nga rangi, hei takahi i runga i nga ngaru o te moana

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu vi povas etendi kun li la cxielon, firman kiel fandita spegulo?

마오리어

ka taea ranei e koe te whakatakoto ngatahi me ia te rangi hei papatupu, ano he whakaata whakarewa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj dum li benis ilin, li forigxis de ili kaj estis suprenportita en la cxielon.

마오리어

a, i a ia e whakapai ana i a ratou, ka mawehe atu ia i a ratou, kahakina atu ana ki te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ho, se vi disfendus la cxielon kaj malsuprenirus, antaux vi ektremus la montoj;

마오리어

aue me i haehae koe i nga rangi, me i heke iho, me i rere a wai nga maunga i tou aroaro

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar cxiuj dioj de la popoloj estas idoloj; sed la eternulo kreis la cxielon.

마오리어

he whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na ihowa ia i hanga nga rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi rompos vian fieran obstinecon, kaj mi faros vian cxielon kiel fero kaj vian teron kiel kupro.

마오리어

ka whati ano i ahau te whakapehapeha o to koutou kaha; a ka meinga to koutou rangi kia whakarino, to koutou whenua hoki kia whakaparahi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;

마오리어

korero ki a herupapera kawana o hura, mea atu, ka whakangaueuetia e ahau te rangi me te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiam la eternulo volis levi elijan en ventego en la cxielon, elija estis iranta kun elisxa el gilgal.

마오리어

na, i te meatanga a ihowa kia tangohia atu a iraia ki te rangi i roto i te tukauati, ka haere atu a iraira raua ko eriha i kirikara

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en tiu tempo mi favoros, diras la eternulo, mi favoros la cxielon, kaj gxi favoros la teron;

마오리어

i taua ra ka whakarongo ahau, e ai ta ihowa, ka whakarongo ahau ki nga rangi, ka whakarongo ratou ki te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar jen mi kreos novan cxielon kaj novan teron; kaj la antauxajxo ne estos rememorigata, kaj oni ne pensos pri gxi.

마오리어

tenei hoki ahau kei te hanga i nga rangi hou, i te whenua hou; e kore ano o mua e maharatia, e kore ano e puta ake ki te ngakau

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

diru do al ili:la dioj, kiuj ne kreis la cxielon kaj la teron, pereos de sur la tero kaj sub la cxielo.

마오리어

kia penei ta koutou ki atu ki a ratou, ko nga atua kihai nei i hanga i te rangi, i te whenua, ka ngaro i runga i te whenua, i raro atu ano hoki nga rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ecx se ili enfosus sin en sxeolon, ecx de tie mia mano ilin prenos; ecx se ili suprenirus en la cxielon, mi de tie depusxos ilin.

마오리어

ahakoa keri noa ratou, a tae noa ki te reinga, ka tikina atu ratou e toku ringa i reira; ahakoa kake ki te rangi, ka riro iho ano i ahau i reira

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.

마오리어

i haere mai te atua i temana, te mea tapu i maunga parana. (hera. hei hipoki tona kororia mo nga rangi; ki tonu te whenua i te whakamoemiti ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar eniris kristo ne en sanktejon manfaritan, ekzemplon de la vera; sed en la cxielon mem, por aperi antaux la vizagxo de dio por ni;

마오리어

ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris al li:vere, vere, mi diras al vi, vi vidos la cxielon malfermita kaj la angxelojn de dio suprenirantaj kaj malsuprenirantaj sur la filon de homo.

마오리어

i mea ano ia ki a ia, he pono, he pono tenei kupu aku ki a koutou, tera koutou e kite i te rangi e tuwhera ana, i nga anahera a te atua e piki ake ana, e heke iho ana ki te tama a te tangata

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ho eternulo cebaot, dio de izrael, sidanta sur la keruboj! vi estas la sola dio super cxiuj regnoj de la tero, vi kreis la cxielon kaj la teron;

마오리어

e ihowa o nga mano, e te atua o iharaira, e noho na i runga o nga kerupima, ko koe te atua, ko koe anake, o nga kingitanga katoa o te whenua; nau i hanga te rangi me te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,983,217 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인