Sie suchten nach: malaltigas (Esperanto - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

malaltigas

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Spanisch

Info

Esperanto

vi vendos nenion se vi ne malaltigas la prezon.

Spanisch

usted no va a vender nada si no baja el costo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi akceptas la kondiĉojn, se vi malaltigas la prezon.

Spanisch

acepto las condiciones si tu bajas el precio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.

Spanisch

salvas al pueblo humilde, y humillas los ojos altivos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la eternulo altigas la humilulojn; sed la malvirtulojn li malaltigas gxis la tero.

Spanisch

jehovah ayuda a los humildes, pero a los impíos humilla hasta el suelo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nur dio estas jugxanto; unu homon li malaltigas, kaj alian li altigas.

Spanisch

pues dios es el juez: a éste abate y a aquél exalta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

free lossless audio codec (flac) estas malfermitkoda sonkodeko, kiu densigas sed ne malaltigas sonkvaliton.

Spanisch

free lossless audio codec (flac, códec de sonido libre y sin pérdida) es un códec de código abierto que comprime pero no degrada la calidad del sonido.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Esperanto

kaj ekscios cxiuj arboj de la kampo, ke mi, la eternulo, malaltigas arbon altan kaj altigas arbon malaltan, ke mi velkigas arbon sukoplenan kaj verdigas arbon velkintan; mi, la eternulo, tion diris, kaj mi tion plenumos.

Spanisch

y así sabrán todos los árboles del campo que yo, jehovah, eché abajo el árbol elevado y elevé el árbol bajo; que hice que el árbol verde se secara y que el árbol seco floreciera. yo, jehovah, lo he dicho y lo haré.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,651,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK