Sie suchten nach: malamas (Esperanto - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

malamas

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Vietnamesisch

Info

Esperanto

mi malamas homoj!

Vietnamesisch

con ghét con người!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi malamas karamelaĵon.

Vietnamesisch

em ghét nhất sự dối trá, thật kinh khủng.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

- mi malamas la lokon.

Vietnamesisch

- tôi ghét chỗ này.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

plimulto de la studentoj malamas historion.

Vietnamesisch

Đa số sinh viên ghét môn sử.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi pensis, ke vi malamas la urbon.

Vietnamesisch

tôi tưởng anh ghét thị trấn này cơ mà.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ne miru, fratoj, se la mondo vin malamas.

Vietnamesisch

hỡi anh em, nếu thế gian ghen ghét anh em, thì chớ lấy làm lạ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiu, kiu min malamas, malamas ankaux mian patron.

Vietnamesisch

kẻ nào ghét ta cũng ghét cha ta nữa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

malveron mi malamas kaj abomenas; vian instruon mi amas.

Vietnamesisch

tôi ghét, tôi ghê sự dối trá, song tôi yêu mến luật pháp chúa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

gus malamas loĝi ĉi tie, li dezirus reveni al la floto.

Vietnamesisch

gus thì ghét nơi này, anh ấy ước mình vào hải quân.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi malamas societon de malbonfarantoj, kaj kun malpiuloj mi ne sidos.

Vietnamesisch

tôi ghét bọn làm ác, chẳng chịu ngồi chung với kẻ dữ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?

Vietnamesisch

thật ngươi ghét sự sửa dạy, bỏ sau lưng ngươi các lời phán ta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi malamas la adorantojn de vantaj idoloj, sed mi fidas la eternulon.

Vietnamesisch

tôi ghét những kẻ thờ hình tượng hư không; nhưng tôi tin cậy nơi Ðức giê-hô-va.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

de viaj ordonoj mi prudentigxas; tial mi malamas cxiun vojon de malvero.

Vietnamesisch

nhờ giềng mối chúa tôi được sự thông sáng; vì vậy, tôi ghét mọi đường giả dối.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

fanfaronuloj ne staros antaux vi; vi malamas cxiujn, kiuj faras malbonon.

Vietnamesisch

kẻ kiêu ngạo chẳng đứng nổi trước mặt chúa; chúa ghét hết thảy những kẻ làm ác.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj kaj per kia kruela malamo ili min malamas.

Vietnamesisch

hãy xem xét kẻ thù nghịch tôi, vì chúng nó nhiều; chúng nó ghét tôi cách hung bạo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jen estas ses aferoj, kiujn la eternulo malamas, kaj sep, kiujn li abomenegas.

Vietnamesisch

có sáu điều Ðức giê-hô-va ghét, và bảy điều ngài lấy làm gớm ghiếc:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mensogema lango malamas tiujn, kiujn gxi dispremis; kaj hipokrita busxo kauxzas pereon.

Vietnamesisch

lưỡi giả dối ghét những kẻ nó đã chà nát; và miệng dua nịnh gây điều bại hoại.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu dividas kun sxtelisto, tiu malamas sian animon; li auxdas la jxuron kaj nenion diras.

Vietnamesisch

kẻ nào chia phần với tay ăn trộm ghét linh hồn mình; nó nghe lời thế, mà không tỏ điều gì ra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed kiu maltrafas min, tiu difektas sian animon; cxiuj, kiuj min malamas, amas la morton.

Vietnamesisch

nhưng ai phạm đến ta, làm hại cho linh hồn mình; còn kẻ nào ghét ta, ắt ưa thích sự chết.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar oni neniam malamas sian propran karnon, sed nutras kaj prizorgas gxin, kiel ankaux la sinjoro la eklezion;

Vietnamesisch

vì chẳng hề có người nào ghét chính thân mình, nhưng nuôi nấng săn sóc nó như Ðấng christ đối với hội thánh,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,006,230 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK