Sie suchten nach: mahepõllumajanduslikku (Estnisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

mahepõllumajanduslikku

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Finnisch

Info

Estnisch

i) mahepõllumajanduslikku, integreeritud või eksperimentaaltootmist [8];

Finnisch

i) luonnonmukaista, integroitua tai kokeellista tuotantoa(8),

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

b) uurides süvendatult mahepõllumajanduslikku loomakasvatuse tarbeks sööda tootmist,

Finnisch

b) syvennetään tutkimusta, joka koskee luonnonmukaiseen karjatalouteen perustuvaa elintarviketuotantoa,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

mahepõllumajanduslikku tootmist alustavate põllumajandusettevõtete suhtes kohaldatakse järgmisi eeskirju:

Finnisch

seuraavia sääntöjä sovelletaan tiloihin, joilla aloitetaan luonnonmukaisen tuotannon harjoittaminen:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

meetme eesmärk on parandada haldusallikatest saadavate mahepõllumajanduslikku loomakasvatustoodangut ja karja käsitlevate andmete kvaliteeti.

Finnisch

toimella pyritään parantamaan luonnonmukaista eläin- ja kotieläintuotantoa koskevan hallinnollisista lähteistä peräisin olevan tiedon laatua.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

l) mahepõllumajanduslik loomasööt koosneb põhiliselt mahepõllumajanduslikku päritolu koostisosadest ning looduslikest mittepõllumajanduslikest ainetest;

Finnisch

l) luonnonmukainen rehu muodostuu pääosin luonnonmukaisesti tuotetuista maatalousaineksista ja luonnollisista muista kuin maatalousaineksista;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete impordiga seotud märgistamist käsitleva määruse võttis nõukogu vastu 21. detsembril.

Finnisch

neuvosto hyväksyi 21. joulukuuta luonnonmukaista tuotantoa ja luonnonmukaisten tuotteiden merkintöjä tuontijärjestelmän kannalta koskevan asetuksen (3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

meetme nimetus: teravilja mahepõllumajanduslikku tootmisahelat käsitleva statistika arendamine – uued meetodid mahepõllumajandustoodete kasutamise hindamiseks toiduahelas

Finnisch

toimen nimi: viljojen luonnonmukaista tuotantoketjua koskevien tilastojen kehittäminen – luonnonmukaisten tuotteiden käyttöä elintarvikeketjussa koskevat uudet estimointimenetelmät

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

o) vesiviljeluses kasutatav sööt peab olema pärit säästvalt kalatöötlusettevõtjalt või koosnema põhiliselt mahepõllumajanduslikku päritolu koostisosadest ning looduslikest mittepõllumajanduslikest ainetest;

Finnisch

o) vesiviljelyssä käytettävä rehu saadaan kestävästä kalastuksesta tai se muodostuu pääasiassa luonnonmukaisesti tuotetuista maatalousaineksista ja luonnollisista muista kuin maatalousaineksista;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega muudetakse mahepõllumajanduslikku tootmist ja sellele põllumajandustoodetel ja toiduainetel viitavaid märgiseid käsitleva nõukogu määruse (emÜ) nr 2092/91 ii lisa

Finnisch

maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2092/91 liitteen ii muuttamisesta

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

d) vajadus anda teavet ühenduse kavadest, mis käsitlevad kaitstud päritolunimetust/geograafilist tähist, garanteeritud traditsioonilisi eritunnuseid ja mahepõllumajanduslikku tootmist;

Finnisch

d) mahdollisuus tiedottaa yhteisön san/smm-ja apt-järjestelmien merkityksestä ja luonnonmukaisista tuotteista;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

5.5 gmodega kooseksisteerimise osas on vastamata küsimus, kuidas saab tulevikus tagada üleeuroopalist mahepõllumajanduslikku tootmist. seetõttu tuleks gmo-saaste piir kõikide seemnete puhul määrata vastavalt avastuskünnisele.

Finnisch

5.5 käsiteltäessä rinnakkaiseloa muuntogeenisten organismien kanssa tiedonannossa ei vastata kysymykseen siitä, miten luonnonmukainen tuotanto voidaan tulevaisuudessa taata koko euroopassa. raja-arvo muuntogeenisten organismien esiintymiselle kaikissa siemenissä on tästä syystä asetettava havaitsemiskynnyksen kohdalle.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

a) kui erandid on vajalikud, et muuta elujõuliseks mahepõllumajanduslikku tootmist alustavad põllumajandusettevõtte üksused, eriti sellistes piirkondades asuvates põllumajandusettevõtetes, kus mahepõllumajanduslik tootmine on veel varases arengujärgus;

Finnisch

a) poikkeukset ovat tarpeen luonnonmukaista tuotantoa aloittavien tilayksiköiden elinkelpoisuuden varmistamiseksi erityisesti niille tiloille, jotka sijaitsevat alueilla, joilla luonnonmukainen tuotanto on vasta kehittymässä;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

"c) teavituskampaaniaid, eelkõige ühenduse süsteemide kohta, mis hõlmavad kaitstud päritolunimetusi (pdod), kaitstud geograafilisi tähiseid (pgid), garanteeritud traditsioonilisi eritunnuseid (gtsid) ja mahepõllumajanduslikku tootmist, samuti muid ühenduse põllumajandustoodete ja toiduainete kvaliteedistandardeid ja märgistamist käsitlevaid režiime ja ühenduse asjakohastes õigusaktides sätestatud graafilisi sümboleid;".

Finnisch

%quot%c) tiedotustoimet, jotka koskevat erityisesti suojattuja alkuperänimityksiä (san), suojattuja maantieteellisiä merkintöjä (smm), aitoja perinteisiä tuotteita (apt) sekä luonnonmukaista tuotantoa koskevia yhteisön järjestelmiä, muita maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatuvaatimuksiin ja merkintöihin liittyviä yhteisön järjestelmiä sekä asianmukaisessa yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja graafisia symboleja;%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,448,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK