Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i) mahepõllumajanduslikku, integreeritud või eksperimentaaltootmist [8];
i) luonnonmukaista, integroitua tai kokeellista tuotantoa(8),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) uurides süvendatult mahepõllumajanduslikku loomakasvatuse tarbeks sööda tootmist,
b) syvennetään tutkimusta, joka koskee luonnonmukaiseen karjatalouteen perustuvaa elintarviketuotantoa,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mahepõllumajanduslikku tootmist alustavate põllumajandusettevõtete suhtes kohaldatakse järgmisi eeskirju:
seuraavia sääntöjä sovelletaan tiloihin, joilla aloitetaan luonnonmukaisen tuotannon harjoittaminen:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
meetme eesmärk on parandada haldusallikatest saadavate mahepõllumajanduslikku loomakasvatustoodangut ja karja käsitlevate andmete kvaliteeti.
toimella pyritään parantamaan luonnonmukaista eläin- ja kotieläintuotantoa koskevan hallinnollisista lähteistä peräisin olevan tiedon laatua.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l) mahepõllumajanduslik loomasööt koosneb põhiliselt mahepõllumajanduslikku päritolu koostisosadest ning looduslikest mittepõllumajanduslikest ainetest;
l) luonnonmukainen rehu muodostuu pääosin luonnonmukaisesti tuotetuista maatalousaineksista ja luonnollisista muista kuin maatalousaineksista;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete impordiga seotud märgistamist käsitleva määruse võttis nõukogu vastu 21. detsembril.
neuvosto hyväksyi 21. joulukuuta luonnonmukaista tuotantoa ja luonnonmukaisten tuotteiden merkintöjä tuontijärjestelmän kannalta koskevan asetuksen (3).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meetme nimetus: teravilja mahepõllumajanduslikku tootmisahelat käsitleva statistika arendamine – uued meetodid mahepõllumajandustoodete kasutamise hindamiseks toiduahelas
toimen nimi: viljojen luonnonmukaista tuotantoketjua koskevien tilastojen kehittäminen – luonnonmukaisten tuotteiden käyttöä elintarvikeketjussa koskevat uudet estimointimenetelmät
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o) vesiviljeluses kasutatav sööt peab olema pärit säästvalt kalatöötlusettevõtjalt või koosnema põhiliselt mahepõllumajanduslikku päritolu koostisosadest ning looduslikest mittepõllumajanduslikest ainetest;
o) vesiviljelyssä käytettävä rehu saadaan kestävästä kalastuksesta tai se muodostuu pääasiassa luonnonmukaisesti tuotetuista maatalousaineksista ja luonnollisista muista kuin maatalousaineksista;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
millega muudetakse mahepõllumajanduslikku tootmist ja sellele põllumajandustoodetel ja toiduainetel viitavaid märgiseid käsitleva nõukogu määruse (emÜ) nr 2092/91 ii lisa
maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2092/91 liitteen ii muuttamisesta
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) vajadus anda teavet ühenduse kavadest, mis käsitlevad kaitstud päritolunimetust/geograafilist tähist, garanteeritud traditsioonilisi eritunnuseid ja mahepõllumajanduslikku tootmist;
d) mahdollisuus tiedottaa yhteisön san/smm-ja apt-järjestelmien merkityksestä ja luonnonmukaisista tuotteista;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5.5 gmodega kooseksisteerimise osas on vastamata küsimus, kuidas saab tulevikus tagada üleeuroopalist mahepõllumajanduslikku tootmist. seetõttu tuleks gmo-saaste piir kõikide seemnete puhul määrata vastavalt avastuskünnisele.
5.5 käsiteltäessä rinnakkaiseloa muuntogeenisten organismien kanssa tiedonannossa ei vastata kysymykseen siitä, miten luonnonmukainen tuotanto voidaan tulevaisuudessa taata koko euroopassa. raja-arvo muuntogeenisten organismien esiintymiselle kaikissa siemenissä on tästä syystä asetettava havaitsemiskynnyksen kohdalle.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) kui erandid on vajalikud, et muuta elujõuliseks mahepõllumajanduslikku tootmist alustavad põllumajandusettevõtte üksused, eriti sellistes piirkondades asuvates põllumajandusettevõtetes, kus mahepõllumajanduslik tootmine on veel varases arengujärgus;
a) poikkeukset ovat tarpeen luonnonmukaista tuotantoa aloittavien tilayksiköiden elinkelpoisuuden varmistamiseksi erityisesti niille tiloille, jotka sijaitsevat alueilla, joilla luonnonmukainen tuotanto on vasta kehittymässä;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"c) teavituskampaaniaid, eelkõige ühenduse süsteemide kohta, mis hõlmavad kaitstud päritolunimetusi (pdod), kaitstud geograafilisi tähiseid (pgid), garanteeritud traditsioonilisi eritunnuseid (gtsid) ja mahepõllumajanduslikku tootmist, samuti muid ühenduse põllumajandustoodete ja toiduainete kvaliteedistandardeid ja märgistamist käsitlevaid režiime ja ühenduse asjakohastes õigusaktides sätestatud graafilisi sümboleid;".
%quot%c) tiedotustoimet, jotka koskevat erityisesti suojattuja alkuperänimityksiä (san), suojattuja maantieteellisiä merkintöjä (smm), aitoja perinteisiä tuotteita (apt) sekä luonnonmukaista tuotantoa koskevia yhteisön järjestelmiä, muita maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatuvaatimuksiin ja merkintöihin liittyviä yhteisön järjestelmiä sekä asianmukaisessa yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja graafisia symboleja;%quot%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent